NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Luke 5:13

Context
5:13 So 1  he stretched out his hand and touched 2  him, saying, “I am willing. Be clean!” And immediately the leprosy left him.

Luke 6:10

Context
6:10 After 3  looking around 4  at them all, he said to the man, 5  “Stretch out your hand.” The man 6  did so, and his hand was restored. 7 

Luke 6:8

Context
6:8 But 8  he knew 9  their thoughts, 10  and said to the man who had the withered hand, “Get up and stand here.” 11  So 12  he rose and stood there.

Luke 9:62

Context
9:62 Jesus 13  said to him, “No one who puts his 14  hand to the plow and looks back 15  is fit for the kingdom of God.” 16 

Luke 15:22

Context
15:22 But the father said to his slaves, 17  ‘Hurry! Bring the best robe, 18  and put it on him! Put a ring on his finger 19  and sandals 20  on his feet!
Drag to resizeDrag to resize

[5:13]  1 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the response of Jesus to the man’s request.

[5:13]  2 sn Touched. This touch would have rendered Jesus ceremonially unclean (Lev 14:46; also Mishnah, m. Nega’im 3.1; 11.1; 12.1; 13.6-12).

[6:10]  3 tn Grk “And after.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

[6:10]  4 tn The aorist participle περιβλεψάμενος (peribleyameno") has been translated as antecedent (prior) to the action of the main verb. It could also be translated as contemporaneous (“Looking around… he said”).

[6:10]  5 tn Grk “him”; the referent (the man with the withered hand) has been specified in the translation for clarity.

[6:10]  6 tn Grk “he”; the referent (the man) has been specified in the translation for clarity. Here δέ (de) has not been translated.

[6:10]  7 sn The passive was restored points to healing by God. Now the question became: Would God exercise his power through Jesus, if what Jesus was doing were wrong? Note also Jesus’ “labor.” He simply spoke and it was so.

[6:8]  5 tn Here the conjunction δέ (de) has been translated as contrastive.

[6:8]  6 sn The statement that Jesus knew their thoughts adds a prophetic note to his response; see Luke 5:22.

[6:8]  7 tn Grk “their reasonings.” The implication is that Jesus knew his opponents’ plans and motives, so the translation “thoughts” was used here.

[6:8]  8 sn Most likely synagogues were arranged with benches along the walls and open space in the center for seating on the floor.

[6:8]  9 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the man’s action was a result of Jesus’ order.

[9:62]  7 tn Here δέ (de) has not been translated.

[9:62]  8 tn Grk “the”; in context the article is used as a possessive pronoun (ExSyn 215).

[9:62]  9 sn Jesus warns that excessive concern for family ties (looks back) will make the kingdom a lesser priority, which is not appropriate for discipleship. The image is graphic, for who can plow straight ahead toward a goal while looking back? Discipleship cannot be double-minded.

[9:62]  10 sn The kingdom of God is a major theme of Jesus. It is a realm in which Jesus rules and to which those who trust him belong. See Luke 6:20; 11:20; 17:20-21.

[15:22]  9 tn See the note on the word “slave” in 7:2.

[15:22]  10 sn With the instructions Hurry! Bring the best robe, there is a total acceptance of the younger son back into the home.

[15:22]  11 tn Grk “hand”; but χείρ (ceir) can refer to either the whole hand or any relevant part of it (L&N 8.30).

[15:22]  12 sn The need for sandals underlines the younger son’s previous destitution, because he was barefoot.



TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.21 seconds
powered by
bible.org - YLSA