Luke 5:15
Context5:15 But the news about him spread even more, 1 and large crowds were gathering together to hear him 2 and to be healed of their illnesses.
Luke 12:20
Context12:20 But God said to him, ‘You fool! This very night your life 3 will be demanded back from 4 you, but who will get what you have prepared for yourself?’ 5


[5:15] 1 sn That is, in spite of Jesus’ instructions to the man to tell no one about the healing (v. 14).
[5:15] 2 tn The word “him” is not in the Greek text, but is implied. Direct objects were frequently omitted in Greek when clear from the context.
[12:20] 3 tn Grk “your soul,” but ψυχή (yuch) is frequently used of one’s physical life. It clearly has that meaning in this context.
[12:20] 4 tn Or “required back.” This term, ἀπαιτέω (apaitew), has an economic feel to it and is often used of a debt being called in for repayment (BDAG 96 s.v. 1).
[12:20] 5 tn Grk “the things you have prepared, whose will they be?” The words “for yourself” are not in the Greek text, but are implied.