Luke 5:4
Context5:4 When he had finished speaking, he said to Simon, “Put out into the deep water and lower 1 your nets for a catch.”
Luke 5:3
Context5:3 He got into 2 one of the boats, which was Simon’s, and asked him to put out a little way from the shore. Then 3 Jesus 4 sat down 5 and taught the crowds from the boat.


[5:4] 1 tn Or “let down.” The verb here is plural, so this is a command to all in the boat, not just Peter.
[5:3] 2 tn Grk “Getting into”; the participle ἐμβάς (embas) has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.
[5:3] 3 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.
[5:3] 4 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.
[5:3] 5 tn Grk “sitting down”; the participle καθίσας (kaqisa") has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.