NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Luke 6:13

Context
6:13 When 1  morning came, he called his disciples and chose twelve of them, whom he also named apostles: 2 

Luke 11:6

Context
11:6 because a friend of mine has stopped here while on a journey, 3  and I have nothing to set before 4  him.’

Luke 12:9

Context
12:9 But the one who denies me before men will be denied before God’s angels.

Luke 15:23

Context
15:23 Bring 5  the fattened calf 6  and kill it! Let us eat 7  and celebrate,

Luke 20:34

Context

20:34 So 8  Jesus said to them, “The people of this age 9  marry and are given in marriage.

Luke 22:21

Context
A Final Discourse

22:21 “But look, the hand of the one who betrays 10  me is with me on the table. 11 

Drag to resizeDrag to resize

[6:13]  1 tn Grk “And when.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

[6:13]  2 sn The term apostles is rare in the gospels, found only in Matt 10:2, possibly in Mark 3:14, and six more times in Luke (here plus 9:10; 11:49; 17:5; 22:14; 24:10).

[11:6]  3 tn Grk “has come to me from the road.”

[11:6]  4 sn The background to the statement I have nothing to set before him is that in ancient Middle Eastern culture it was a matter of cultural honor to be a good host to visitors.

[15:23]  5 tn Grk “And bring.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style. Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.

[15:23]  6 tn Or “the prize calf” (L&N 65.8). See also L&N 44.2, “grain-fattened.” Such a calf was usually reserved for religious celebrations.

[15:23]  7 tn The participle φαγόντες (fagontes) has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.

[20:34]  7 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate that Jesus’ response is a result of their framing of the question.

[20:34]  8 tn Grk “sons of this age” (an idiom, see L&N 11.16). The following clause which refers to being “given in marriage” suggests both men and women are included in this phrase.

[22:21]  9 sn The one who betrays me. Jesus knows about Judas and what he has done.

[22:21]  10 sn The point of Jesus’ comment here is not to identify the specific individual per se, but to indicate that it is one who was close to him – somebody whom no one would suspect. His comment serves to heighten the treachery of Judas’ betrayal.



TIP #21: 'To learn the History/Background of Bible books/chapters use the Discovery Box.' [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by
bible.org - YLSA