Luke 6:19
Context6:19 The 1 whole crowd was trying to touch him, because power 2 was coming out from him and healing them all.
Luke 24:9
Context24:9 and when they returned from the tomb they told all these things to the eleven 3 and to all the rest.
Luke 24:27
Context24:27 Then 4 beginning with Moses and all the prophets, 5 he interpreted to them the things written about 6 himself in all the scriptures.


[6:19] 1 tn Grk “And the.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
[6:19] 2 sn There was a recognition that there was great power at work through Jesus, the subject of a great debate in 11:14-23. Luke highlights Jesus’ healing ministry (5:17; 6:18; 7:7; 8:47; 9:11, 42; 14:4; 17:15; 18:42-43; 22:51; Acts 10:38).
[24:9] 3 sn Judas is now absent and “the twelve” have now become “the eleven.” Other disciples are also gathered with the remaining eleven.
[24:27] 5 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.
[24:27] 6 sn The reference to Moses and all the prophets is a way to say the promise of Messiah runs throughout OT scripture from first to last.
[24:27] 7 tn Or “regarding,” “concerning.” “Written” is implied by the mention of the scriptures in context; “said” could also be used here, referring to the original utterances, but by now these things had been committed to writing.