Luke 6:33-34
Context6:33 And 1 if you do good to those who do good to you, what credit is that to you? Even 2 sinners 3 do the same. 6:34 And if you lend to those from whom you hope to be repaid, 4 what credit is that to you? Even sinners 5 lend to sinners, so that they may be repaid in full. 6
Luke 10:6
Context10:6 And if a peace-loving person 7 is there, your peace will remain on him, but if not, it will return to you. 8
Luke 16:31
Context16:31 He 9 replied to him, ‘If they do not respond to 10 Moses and the prophets, they will not be convinced even if someone rises from the dead.’” 11
Luke 17:4
Context17:4 Even if he sins against you seven times in a day, and seven times returns to you saying, ‘I repent,’ you must forgive 12 him.”
Luke 20:5-6
Context20:5 So 13 they discussed it with one another, saying, “If we say, ‘From heaven,’ he will say, ‘Why did you not believe him?’ 20:6 But if we say, ‘From people,’ all the people will stone us, because they are convinced that John was a prophet.”
Luke 22:67
Context22:67 and said, “If 14 you are the Christ, 15 tell us.” But he said to them, “If 16 I tell you, you will not 17 believe,


[6:33] 1 tc ‡ Three key
[6:33] 2 tc Most
[6:33] 3 sn See the note on the word sinners in v. 32.
[6:34] 4 tn Grk “to receive”; but in context the repayment of the amount lent is implied. Jesus was noting that utilitarian motives are the way of the world.
[6:34] 5 sn See the note on the word sinners in v. 32.
[6:34] 6 tn Grk “to receive as much again.”
[10:6] 7 tn Grk “a son of peace,” a Hebrew idiom for a person of a certain class or kind, as specified by the following genitive construction (in this case, “of peace”). Such constructions are discussed further in L&N 9.4. Here the expression refers to someone who responds positively to the disciples’ message, like “wisdom’s child” in Luke 7:30.
[10:6] 8 sn The response to these messengers determines how God’s blessing is bestowed – if they are not welcomed with peace, their blessing will return to them. Jesus shows just how important their mission is by this remark.
[16:31] 10 tn Here δέ (de) has not been translated.
[16:31] 11 tn Or “obey”; Grk “hear.” See the note on the phrase “respond to” in v. 29.
[16:31] 12 sn The concluding statement of the parable, they will not be convinced even if someone rises from the dead, provides a hint that even Jesus’ resurrection will not help some to respond. The message of God should be good enough. Scripture is the sign to be heeded.
[17:4] 13 sn You must forgive him. Forgiveness is to be readily given and not withheld. In a community that is to have restored relationships, grudges are not beneficial.
[20:5] 16 tn Here δέ (de) has been translated as “so” to indicate the implied result of Jesus’ question.
[22:67] 19 tn This is a first class condition in the Greek text.
[22:67] 20 tn Or “Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.”
[22:67] 21 tn This is a third class condition in the Greek text. Jesus had this experience already in 20:1-8.
[22:67] 22 tn The negation in the Greek text is the strongest possible (οὐ μή, ou mh).