NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Luke 6:34

Context
6:34 And if you lend to those from whom you hope to be repaid, 1  what credit is that to you? Even sinners 2  lend to sinners, so that they may be repaid in full. 3 

Luke 7:6

Context
7:6 So 4  Jesus went with them. When 5  he was not far from the house, the centurion 6  sent friends to say to him, “Lord, do not trouble yourself, 7  for I am not worthy 8  to have you come under my roof.

Luke 10:2

Context
10:2 He 9  said to them, “The harvest is plentiful, but the workers are few. Therefore ask the Lord of the harvest 10  to send out 11  workers into his harvest.

Luke 15:7

Context
15:7 I tell you, in the same way there will be more joy in heaven over one sinner 12  who repents than over ninety-nine righteous people 13  who have no need to repent. 14 

Luke 17:6

Context
17:6 So 15  the Lord replied, 16  “If 17  you had faith the size of 18  a mustard seed, you could say to this black mulberry 19  tree, ‘Be pulled out by the roots and planted in the sea,’ 20  and it would obey 21  you.

Luke 20:21

Context
20:21 Thus 22  they asked him, “Teacher, we know that you speak and teach correctly, 23  and show no partiality, but teach the way of God in accordance with the truth. 24 
Drag to resizeDrag to resize

[6:34]  1 tn Grk “to receive”; but in context the repayment of the amount lent is implied. Jesus was noting that utilitarian motives are the way of the world.

[6:34]  2 sn See the note on the word sinners in v. 32.

[6:34]  3 tn Grk “to receive as much again.”

[7:6]  4 tn Here δέ (de) has been translated as “so” to indicate the resultative action.

[7:6]  5 tn The participle ἀπέχοντος (apeconto") has been taken temporally.

[7:6]  6 sn See the note on the word centurion in 7:2.

[7:6]  7 tn Or “do not be bothered.”

[7:6]  8 sn Note the humility in the centurion’s statement I am not worthy in light of what others think (as v. 4 notes). See Luke 5:8 for a similar example of humility.

[10:2]  7 tn Here δέ (de) has not been translated.

[10:2]  8 sn The phrase Lord of the harvest recognizes God’s sovereignty over the harvest process.

[10:2]  9 tn Grk “to thrust out.”

[15:7]  10 sn There will be more joy in heaven over one sinner who repents. The pursuit of the sinner is a priority in spite of the presence of others who are doing well (see also Luke 5:32; 19:10). The theme of repentance, a major Lukan theme, is again emphasized.

[15:7]  11 tn Here δικαίοις (dikaioi") is an adjective functioning substantivally and has been translated “righteous people.”

[15:7]  12 tn Or “who do not need to repent”; Grk “who do not have need of repentance.”

[17:6]  13 tn Here δέ (de) has been translated as “so” to indicate the implied result of previous action(s) in the narrative.

[17:6]  14 tn Grk “said.”

[17:6]  15 tn This is a mixed condition, with ἄν (an) in the apodosis.

[17:6]  16 tn Grk “faith as,” “faith like.”

[17:6]  17 sn A black mulberry tree is a deciduous fruit tree that grows about 20 ft (6 m) tall and has black juicy berries. This tree has an extensive root system, so to pull it up would be a major operation.

[17:6]  18 tn The passives here (ἐκριζώθητι and φυτεύθητι, ekrizwqhti and futeuqhti) are probably a circumlocution for God performing the action (the so-called divine passive, see ExSyn 437-38). The issue is not the amount of faith (which in the example is only very tiny), but its presence, which can accomplish impossible things. To cause a tree to be uprooted and planted in the sea is impossible. The expression is a rhetorical idiom. It is like saying a camel can go through the eye of a needle (Luke 18:25).

[17:6]  19 tn The verb is aorist, though it looks at a future event, another rhetorical touch to communicate certainty of the effect of faith.

[20:21]  16 tn Here καί (kai) has been translated as “thus” to indicate the implied result of the plans by the spies.

[20:21]  17 tn Or “precisely”; Grk “rightly.” Jesus teaches exactly, the straight and narrow.

[20:21]  18 sn Teach the way of God in accordance with the truth. Very few comments are as deceitful as this one; they did not really believe this at all. The question was specifically designed to trap Jesus.



created in 0.29 seconds
powered by
bible.org - YLSA