NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Luke 6:38

Context
6:38 Give, and it will be given to you: A good measure, pressed down, shaken together, running over, 1  will be poured 2  into your lap. For the measure you use will be the measure you receive.” 3 

Luke 13:7

Context
13:7 So 4  he said to the worker who tended the vineyard, ‘For 5  three years 6  now, I have come looking for fruit on this fig tree, and each time I inspect it 7  I find none. Cut 8  it down! Why 9  should it continue to deplete 10  the soil?’
Drag to resizeDrag to resize

[6:38]  1 sn The background to the image pressed down, shaken together, running over is pouring out grain for measure in the marketplace. One often poured the grain into a container, shook it to level out the grain and then poured in some more. Those who are generous have generosity running over for them.

[6:38]  2 tn Grk “they will give”; that is, “pour.” The third person plural has been replaced by the passive in the translation.

[6:38]  3 tn Grk “by [the measure] with which you measure it will be measured back to you.”

[13:7]  4 tn Here δέ (de) has been translated as “so” to indicate the man’s response as a result of the lack of figs in the preceding clause.

[13:7]  5 tn Grk “Behold, for.”

[13:7]  6 sn The elapsed time could be six years total since planting, since often a fig was given three years before one even started to look for fruit. The point in any case is that enough time had been given to expect fruit.

[13:7]  7 tn The phrase “each time I inspect it” is not in the Greek text but has been supplied to indicate the customary nature of the man’s search for fruit.

[13:7]  8 tc ‡ Several witnesses (Ì75 A L Θ Ψ 070 Ë13 33 579 892 al lat co) have “therefore” (οὖν, oun) here. This conjunction has the effect of strengthening the logical connection with the preceding statement but also of reducing the rhetorical power and urgency of the imperative. In light of the slightly greater internal probability of adding a conjunction to an otherwise asyndetic sentence, as well as significant external support for the omission (א B D W Ë1 Ï), the shorter reading appears to be more likely as the original wording here. NA27 puts the conjunction in brackets, indicating some doubts as to its authenticity.

[13:7]  9 tn Grk “Why indeed.” Here καί (kai) has not been translated.

[13:7]  10 sn Such fig trees would deplete the soil, robbing it of nutrients needed by other trees and plants.



TIP #23: Navigate the Study Dictionary using word-wheel index or search box. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA