NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Luke 6:39

Context

6:39 He also told them a parable: “Someone who is blind cannot lead another who is blind, can he? 1  Won’t they both fall 2  into a pit?

Luke 18:35

Context
Healing a Blind Man

18:35 As 3  Jesus 4  approached 5  Jericho, 6  a blind man was sitting by the road begging.

Drag to resizeDrag to resize

[6:39]  1 tn Questions prefaced with μή (mh) in Greek anticipate a negative answer. This can sometimes be indicated by using a “tag” at the end in English (here it is “can he?”).

[6:39]  2 sn The picture of a blind man leading a blind man is a warning to watch who one follows: Won’t they both fall into a pit? The sermon has been about religious choices and reacting graciously to those who oppose the followers of Jesus. Here Jesus’ point was to be careful who you follow and where they are taking you.

[18:35]  3 tn Grk “Now it happened that as.” The introductory phrase ἐγένετο (egeneto, “it happened that”), common in Luke (69 times) and Acts (54 times), is redundant in contemporary English and has not been translated.

[18:35]  4 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been supplied in the translation for clarity.

[18:35]  5 tn The phrase is “he drew near to” (19:29; 24:28). It is also possible the term merely means “is in the vicinity of.” Also possible is a reversal in the timing of the healing and Zacchaeus events for literary reasons as the blind man “sees” where the rich man with everything did not.

[18:35]  6 map For location see Map5 B2; Map6 E1; Map7 E1; Map8 E3; Map10 A2; Map11 A1.



created in 0.04 seconds
powered by
bible.org - YLSA