NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Luke 6:41

Context
6:41 Why 1  do you see the speck 2  in your brother’s eye, but fail to see 3  the beam of wood 4  in your own?

Luke 7:44

Context
7:44 Then, 5  turning toward the woman, he said to Simon, “Do you see this woman? I entered your house. You gave me no water for my feet, 6  but she has wet my feet with her tears and wiped them with her hair.
Drag to resizeDrag to resize

[6:41]  1 tn Here δέ (de) has not been translated.

[6:41]  2 sn A speck (also twice in v. 42) refers to a small piece of wood, chaff, or straw (L&N 3.66).

[6:41]  3 tn Or “do not notice.”

[6:41]  4 sn The beam of wood (also twice in v. 42) refers to a big piece of wood, the main beam of a building, in contrast to the speck in the other’s eye (L&N 7.78).

[7:44]  5 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

[7:44]  6 sn It is discussed whether these acts in vv. 44-46 were required by the host. Most think they were not, but this makes the woman’s acts of respect all the more amazing.



TIP #22: To open links on Discovery Box in a new window, use the right click. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by
bible.org - YLSA