[6:8] 1 tn Here the conjunction δέ (de) has been translated as contrastive.
[6:8] 2 sn The statement that Jesus knew their thoughts adds a prophetic note to his response; see Luke 5:22.
[6:8] 3 tn Grk “their reasonings.” The implication is that Jesus knew his opponents’ plans and motives, so the translation “thoughts” was used here.
[6:8] 4 sn Most likely synagogues were arranged with benches along the walls and open space in the center for seating on the floor.
[6:8] 5 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the man’s action was a result of Jesus’ order.