NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Luke 7:10

Context
7:10 So 1  when those who had been sent returned to the house, they found the slave 2  well.

Luke 19:32

Context
19:32 So those who were sent ahead found 3  it exactly 4  as he had told them.

Luke 22:13

Context
22:13 So 5  they went and found things 6  just as he had told them, 7  and they prepared the Passover.

Luke 24:2-3

Context
24:2 They 8  found that the stone had been rolled away from the tomb, 9  24:3 but when they went in, they did not find the body of the Lord Jesus. 10 

Luke 2:46

Context
2:46 After 11  three days 12  they found him in the temple courts, 13  sitting among the teachers, 14  listening to them and asking them questions.

Luke 15:9

Context
15:9 Then 15  when she has found it, she calls together her 16  friends and neighbors, saying, ‘Rejoice 17  with me, for I have found the coin 18  that I had lost.’

Luke 23:22

Context
23:22 A third time he said to them, “Why? What wrong has he done? I have found him guilty 19  of no crime deserving death. 20  I will therefore flog 21  him and release him.”

Luke 24:24

Context
24:24 Then 22  some of those who were with us went to the tomb, and found it just as the women had said, but they did not see him.” 23 

Luke 24:33

Context
24:33 So 24  they got up that very hour and returned to Jerusalem. 25  They 26  found the eleven and those with them gathered together

Luke 7:9

Context
7:9 When Jesus heard this, he was amazed 27  at him. He turned and said to the crowd that followed him, “I tell you, not even in Israel have I found such faith!” 28 

Luke 8:35

Context
8:35 So 29  the people went out to see what had happened, and they came to Jesus. They 30  found the man from whom the demons had gone out, sitting at Jesus’ feet, clothed and in his right mind, and they were afraid.

Luke 15:6

Context
15:6 Returning 31  home, he calls together 32  his 33  friends and neighbors, telling them, ‘Rejoice with me, because I have found my sheep that was lost.’

Luke 23:14

Context
23:14 and said to them, “You brought me this man as one who was misleading 34  the people. When I examined him before you, I 35  did not find this man guilty 36  of anything you accused him of doing.
Drag to resizeDrag to resize

[7:10]  1 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the summarization at the end of the account.

[7:10]  2 tc Most mss, especially later ones (A C [D] Θ Ψ Ë13 33 Ï), have “the sick slave” here instead of “the slave.” This brings out the contrast of the healing more clearly, but this reading looks secondary both internally (scribes tended toward clarification) and externally (the shorter reading is well supported by a variety of witnesses: Ì75 א B L W Ë1 579 700 892* 1241 2542 it co).

[19:32]  3 tn Grk “sent ahead and went and found.”

[19:32]  4 sn Exactly as he had told them. Nothing in Luke 19-23 catches Jesus by surprise. Often he directs the action.

[22:13]  5 tn Here δέ (de) has been translated as “so” to indicate the implied result of Jesus’ instructions.

[22:13]  6 tn The word “things” is not in the Greek text, but is implied. Direct objects were frequently omitted in Greek when clear from the context.

[22:13]  7 sn The author’s note that the disciples found things just as he had told them shows that Jesus’ word could be trusted.

[24:2]  7 tn Here δέ (de) has not been translated.

[24:2]  8 sn Luke tells the story of the empty tomb with little drama. He simply notes that when they arrived the stone had been rolled away in a position where the tomb could be entered. This large stone was often placed in a channel so that it could be easily moved by rolling it aside. The other possibility is that it was merely placed over the opening in a position from which it had now been moved.

[24:3]  9 tc The translation follows the much better attested longer reading here, “body of the Lord Jesus” (found in {Ì75 א A B C L W Θ Ψ Ë1,13 33 565 700 Ï}), rather than simply “the body” (found in D it) or “the body of Jesus” (found in 579 1241 pc). Further, although this is the only time that “Lord Jesus” occurs in Luke, it seems to be Luke’s normal designation for the Lord after his resurrection (note the many references to Christ in this manner in Acts, e.g., 1:21; 4:33; 7:59; 8:16; 11:17; 15:11; 16:31; 19:5; 20:21; 28:31). Although such a longer reading as this would normally be suspect, in this case some scribes, accustomed to Luke’s more abbreviated style, did not take the resurrection into account.

[2:46]  11 tn Grk “And it happened that after.” The introductory phrase ἐγένετο (egeneto, “it happened that”), common in Luke (69 times) and Acts (54 times), is redundant in contemporary English and has not been translated. Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

[2:46]  12 sn Three days means there was one day out, another day back, and a third day of looking in Jerusalem.

[2:46]  13 tn Grk “the temple.”

[2:46]  14 tn This is the only place in Luke’s Gospel where the term διδάσκαλος (didaskalo", “teacher”) is applied to Jews.

[15:9]  13 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

[15:9]  14 tn Grk “the”; in context the article is used as a possessive pronoun (ExSyn 215).

[15:9]  15 sn Rejoice. Besides the theme of pursuing the lost, the other theme of the parable is the joy of finding them.

[15:9]  16 tn Grk “drachma.”

[23:22]  15 tn Grk “no cause of death I found in him.”

[23:22]  16 sn The refrain of innocence comes once again. Pilate tried to bring some sense of justice, believing Jesus had committed no crime deserving death.

[23:22]  17 tn Or “scourge” (BDAG 749 s.v. παιδεύω 2.b.γ). See the note on “flogged” in v. 16.

[24:24]  17 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

[24:24]  18 tn Here the pronoun αὐτόν (auton), referring to Jesus, is in an emphatic position. The one thing they lacked was solid evidence that he was alive.

[24:33]  19 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the implied result of the Lord’s appearance to them.

[24:33]  20 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[24:33]  21 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

[7:9]  21 tn Or “pleased with him and amazed.” The expanded translation brings out both Jesus’ sense of wonder at the deep insight of the soldier and the pleasure he had that he could present the man as an example of faith.

[7:9]  22 sn There are two elements to the faith that Jesus commended: The man’s humility and his sense of Jesus’ authority which recognized that only Jesus’ word, not his physical presence, were required.

[8:35]  23 tn Here δέ (de) has been translated as “so” to indicate the people’s response to the report.

[8:35]  24 tn Grk “Jesus, and they.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style. Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.

[15:6]  25 tn Grk “And coming into his…” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

[15:6]  26 sn A touch of drama may be present, as the term calls together can mean a formal celebration (1 Kgs 1:9-10).

[15:6]  27 tn Grk “the”; in context the article is used as a possessive pronoun (ExSyn 215). It occurs before “neighbors” as well (“his friends and his neighbors”) but has not been translated the second time because of English style.

[23:14]  27 tn This term also appears in v. 2.

[23:14]  28 tn Grk “behold, I” A transitional use of ἰδού (idou) has not been translated here.

[23:14]  29 tn Grk “nothing did I find in this man by way of cause.” The reference to “nothing” is emphatic.



created in 0.04 seconds
powered by
bible.org - YLSA