NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Luke 7:16

Context
7:16 Fear 1  seized them all, and they began to glorify 2  God, saying, “A great prophet 3  has appeared 4  among us!” and “God has come to help 5  his people!”

Luke 21:26

Context
21:26 People will be fainting from fear 6  and from the expectation of what is coming on the world, for the powers of the heavens will be shaken. 7 
Drag to resizeDrag to resize

[7:16]  1 tn Or “Awe.” Grk “fear,” but the context and the following remark show that it is mixed with wonder; see L&N 53.59. This is a reaction to God’s work; see Luke 5:9.

[7:16]  2 tn This imperfect verb has been translated as an ingressive imperfect.

[7:16]  3 sn That Jesus was a great prophet was a natural conclusion for the crowd to make, given the healing; but Jesus is more than this. See Luke 9:8, 19-20.

[7:16]  4 tn Grk “arisen.”

[7:16]  5 tn Grk “visited,” but this conveys a different impression to a modern reader. L&N 85.11 renders the verb, “to be present, with the implication of concern – ‘to be present to help, to be on hand to aid.’ … ‘God has come to help his people’ Lk 7:16.” The language recalls Luke 1:68, 78.

[21:26]  6 tn According to L&N 23.184 this could be mainly a psychological experience rather than actual loss of consciousness. It could also refer to complete discouragement because of fear, leading people to give up hope (L&N 25.293).

[21:26]  7 sn An allusion to Isa 34:4. The heavens were seen as the abode of heavenly forces, so their shaking indicates distress in the spiritual realm. Although some take the powers as a reference to bodies in the heavens (like stars and planets, “the heavenly bodies,” NIV) this is not as likely.



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA