NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Luke 7:18

Context
Jesus and John the Baptist

7:18 John’s 1  disciples informed him about all these things. So 2  John called 3  two of his disciples

Luke 15:26

Context
15:26 So 4  he called one of the slaves 5  and asked what was happening.

Luke 23:9

Context
23:9 So 6  Herod 7  questioned him at considerable length; Jesus 8  gave him no answer.
Drag to resizeDrag to resize

[7:18]  1 tn Grk “And John’s.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style. This is a reference to John the Baptist as the following context makes clear.

[7:18]  2 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate that John’s action was a result of the report he had heard.

[7:18]  3 tn Grk “And calling two of his disciples, John sent.” The participle προσκαλεσάμενος (proskalesameno") has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.

[15:26]  4 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the result of the older son hearing the noise of the celebration in progress.

[15:26]  5 tn The Greek term here, παῖς (pais), describes a slave, possibly a household servant regarded with some affection (L&N 87.77).

[23:9]  7 tn Here δέ (de) has been translated as “so” to indicate the implied result of the previous statements in the narrative about Herod’s desire to see Jesus.

[23:9]  8 tn Grk “he”; the referent (Herod) has been specified in the translation for clarity.

[23:9]  9 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.



TIP #31: Get rid of popup ... just cross over its boundary. [ALL]
created in 0.15 seconds
powered by
bible.org - YLSA