NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Luke 7:18

Context
Jesus and John the Baptist

7:18 John’s 1  disciples informed him about all these things. So 2  John called 3  two of his disciples

Luke 8:36

Context
8:36 Those 4  who had seen it told them how the man who had been demon-possessed had been healed. 5 

Luke 18:37

Context
18:37 They 6  told him, “Jesus the Nazarene is passing by.”

Luke 24:9

Context
24:9 and when they returned from the tomb they told all these things to the eleven 7  and to all the rest.

Luke 8:34

Context
8:34 When 8  the herdsmen saw what had happened, they ran off and spread the news 9  in the town 10  and countryside.

Luke 9:36

Context
9:36 After 11  the voice had spoken, Jesus was found alone. So 12  they kept silent and told no one 13  at that time 14  anything of what they had seen.

Drag to resizeDrag to resize

[7:18]  1 tn Grk “And John’s.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style. This is a reference to John the Baptist as the following context makes clear.

[7:18]  2 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate that John’s action was a result of the report he had heard.

[7:18]  3 tn Grk “And calling two of his disciples, John sent.” The participle προσκαλεσάμενος (proskalesameno") has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.

[8:36]  4 tn Here δέ (de) has not been translated.

[8:36]  5 tn Or “had been delivered”; Grk “had been saved.” This should not be understood as an expression for full salvation. They were only discussing the healing.

[18:37]  7 tn Here δέ (de) has not been translated. “They” could refer to bystanders or people in the crowd.

[24:9]  10 sn Judas is now absent and “the twelve” have now become “the eleven.” Other disciples are also gathered with the remaining eleven.

[8:34]  13 tn Here δέ (de) has not been translated.

[8:34]  14 tn Or “reported it.” This verb is used three times in the next few verses (vv. 36, 37), showing how the healing became a major topic of conversation in the district.

[8:34]  15 tn Or “city.”

[9:36]  16 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

[9:36]  17 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the concluding summary of the account.

[9:36]  18 sn Although the disciples told no one at the time, later they did recount this. The commentary on this scene is 2 Pet 1:17-18.

[9:36]  19 tn Grk “in those days.”



created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA