Luke 7:3
Context7:3 When the centurion 1 heard 2 about Jesus, he sent some Jewish elders 3 to him, asking him to come 4 and heal his slave.
Luke 14:15
Context14:15 When 5 one of those at the meal with Jesus 6 heard this, he said to him, “Blessed is everyone 7 who will feast 8 in the kingdom of God!” 9


[7:3] 1 tn Grk “he”; the referent (the centurion) has been specified in the translation for clarity.
[7:3] 2 tn The participle ἀκούσας (akousas) has been taken temporally.
[7:3] 3 sn Why some Jewish elders are sent as emissaries is not entirely clear, but the centurion was probably respecting ethnic boundaries, which were important in ancient Greco-Roman and Jewish culture. The parallel account in Matt 8:5-13 does not mention the emissaries.
[7:3] 4 tn The participle ἐλθών (elqwn) has been translated as an infinitive in parallel with διασώσῃ (diaswsh) due to requirements of contemporary English style.
[14:15] 5 tn Here δέ (de) has not been translated.
[14:15] 6 tn Grk “him”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.
[14:15] 7 tn Grk “whoever” (the indefinite relative pronoun). This has been translated as “everyone who” to conform to contemporary English style.
[14:15] 8 tn Or “will dine”; Grk “eat bread.” This refers to those who enjoy the endless fellowship of God’s coming rule.
[14:15] 9 sn The kingdom of God is a major theme of Jesus. It is a realm in which Jesus rules and to which those who trust him belong. See Luke 6:20; 11:20; 17:20-21.