NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Luke 7:40-42

Context
7:40 So 1  Jesus answered him, 2  “Simon, I have something to say to you.” He replied, 3  “Say it, Teacher.” 7:41 “A certain creditor 4  had two debtors; one owed him 5  five hundred silver coins, 6  and the other fifty. 7:42 When they could not pay, he canceled 7  the debts of both. Now which of them will love him more?”
Drag to resizeDrag to resize

[7:40]  1 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the connection with the preceding statement recording the Pharisee’s thoughts.

[7:40]  2 tn Grk “answering, said to him.” This is redundant in contemporary English and has been simplified to “answered him.”

[7:40]  3 tn Grk “he said.”

[7:41]  4 sn A creditor was a moneylender, whose business was to lend money to others at a fixed rate of interest.

[7:41]  5 tn The word “him” is not in the Greek text, but is implied.

[7:41]  6 tn Grk “five hundred denarii.”

[7:42]  7 tn The verb ἐχαρίσατο (ecarisato) could be translated as “forgave.” Of course this pictures the forgiveness of God’s grace, which is not earned but bestowed with faith (see v. 49).



created in 0.08 seconds
powered by
bible.org - YLSA