Context 7:44 Then,1 turning toward the woman, he said to Simon, “Do you see this woman? I entered your house. You gave me no water for my feet,2 but she has wet my feet with her tears and wiped them with her hair.
[7:44]1tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.
[7:44]2sn It is discussed whether these acts in vv. 44-46 were required by the host. Most think they were not, but this makes the woman’s acts of respect all the more amazing.