Luke 7:49
Context7:49 But 1 those who were at the table 2 with him began to say among themselves, “Who is this, who even forgives sins?”
Luke 14:15
Context14:15 When 3 one of those at the meal with Jesus 4 heard this, he said to him, “Blessed is everyone 5 who will feast 6 in the kingdom of God!” 7
Luke 14:10
Context14:10 But when you are invited, go and take the least important place, so that when your host 8 approaches he will say to you, ‘Friend, move up here to a better place.’ 9 Then you will be honored in the presence of all who share the meal with you.


[7:49] 1 tn Grk “And”; here καί (kai) has been translated as an adversative (contrastive).
[7:49] 2 tn Grk “were reclining at table.”
[14:15] 3 tn Here δέ (de) has not been translated.
[14:15] 4 tn Grk “him”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.
[14:15] 5 tn Grk “whoever” (the indefinite relative pronoun). This has been translated as “everyone who” to conform to contemporary English style.
[14:15] 6 tn Or “will dine”; Grk “eat bread.” This refers to those who enjoy the endless fellowship of God’s coming rule.
[14:15] 7 sn The kingdom of God is a major theme of Jesus. It is a realm in which Jesus rules and to which those who trust him belong. See Luke 6:20; 11:20; 17:20-21.
[14:10] 5 tn Grk “the one who invited you.”
[14:10] 6 tn Grk “Go up higher.” This means to move to a more important place.