NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Luke 8:14

Context
8:14 As for the seed that 1  fell among thorns, these are the ones who hear, but 2  as they go on their way they are choked 3  by the worries and riches and pleasures of life, 4  and their fruit does not mature. 5 

Luke 8:9

Context

8:9 Then 6  his disciples asked him what this parable meant. 7 

Drag to resizeDrag to resize

[8:14]  1 tn Grk “What”; the referent (the seed) has been specified in the translation for clarity.

[8:14]  2 tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in this context.

[8:14]  3 sn That is, their concern for spiritual things is crowded out by material things.

[8:14]  4 sn On warnings about the dangers of excessive material attachments, described here as the worries and riches and pleasures of life, see Luke 12:12-21; 16:19-31.

[8:14]  5 tn The verb τελεσφορέω (telesforew) means “to produce mature or ripe fruit” (L&N 23.203). Once again the seed does not reach its goal.

[8:9]  6 tn Here δέ (de) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

[8:9]  7 tn Grk “what this parable might be” (an optative after a secondary tense, in keeping with good Koine style).



TIP #23: Navigate the Study Dictionary using word-wheel index or search box. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA