Luke 8:15
Context8:15 But as for the seed that landed on good soil, these are the ones who, after hearing 1 the word, cling to it 2 with an honest and good 3 heart, and bear fruit with steadfast endurance. 4
Psalms 27:13-14
Context27:13 Where would I be if I did not believe I would experience
the Lord’s favor in the land of the living? 5
Be strong and confident! 7
Rely on the Lord!
Psalms 37:7
Context37:7 Wait patiently for the Lord! 8
Wait confidently 9 for him!
Do not fret over the apparent success of a sinner, 10
a man who carries out wicked schemes!
Psalms 40:1
ContextFor the music director; By David, a psalm.
40:1 I relied completely 12 on the Lord,
and he turned toward me
and heard my cry for help.
Romans 2:7
Context2:7 eternal life to those who by perseverance in good works seek glory and honor and immortality,
Romans 5:3
Context5:3 Not 13 only this, but we also rejoice in sufferings, knowing that suffering produces endurance,
Romans 8:25
Context8:25 But if we hope for what we do not see, we eagerly wait for it with endurance. 14
Romans 15:4
Context15:4 For everything that was written in former times was written for our instruction, so that through endurance and through encouragement of the scriptures we may have hope.
Romans 15:1
Context15:1 But we who are strong ought to bear with the failings of the weak, and not just please ourselves. 15
Romans 1:3
Context1:3 concerning his Son who was a descendant 16 of David with reference to the flesh, 17
Romans 1:2
Context1:2 This gospel 18 he promised beforehand through his prophets in the holy scriptures,
Romans 3:5
Context3:5 But if our unrighteousness demonstrates 19 the righteousness of God, what shall we say? The God who inflicts wrath is not unrighteous, is he? 20 (I am speaking in human terms.) 21
Hebrews 6:11
Context6:11 But we passionately want each of you to demonstrate the same eagerness for the fulfillment of your hope until the end,
Hebrews 6:15
Context6:15 And so by persevering, Abraham 22 inherited the promise.
Hebrews 10:36
Context10:36 For you need endurance in order to do God’s will and so receive what is promised. 23
James 1:3
Context1:3 because you know that the testing of your faith produces endurance.
James 5:7-11
Context5:7 So be patient, brothers and sisters, 24 until the Lord’s return. 25 Think of how the farmer waits 26 for the precious fruit of the ground and is patient 27 for it until it receives the early and late rains. 5:8 You also be patient and strengthen your hearts, for the Lord’s return is near. 5:9 Do not grumble against one another, brothers and sisters, 28 so that you may not be judged. See, the judge stands before the gates! 29 5:10 As an example of suffering and patience, brothers and sisters, 30 take the prophets who spoke in the Lord’s name. 5:11 Think of how we regard 31 as blessed those who have endured. You have heard of Job’s endurance and you have seen the Lord’s purpose, that the Lord is full of compassion and mercy. 32
Revelation 1:9
Context1:9 I, John, your brother and the one who shares 33 with you in the persecution, kingdom, and endurance that 34 are in Jesus, was on the island called Patmos because of the word of God and the testimony about Jesus. 35
Revelation 2:2-3
Context2:2 ‘I know your works as well as your 36 labor and steadfast endurance, and that you cannot tolerate 37 evil. You have even put to the test 38 those who refer to themselves as apostles (but are not), and have discovered that they are false. 2:3 I am also aware 39 that you have persisted steadfastly, 40 endured much for the sake of my name, and have not grown weary.
Revelation 3:10
Context3:10 Because you have kept 41 my admonition 42 to endure steadfastly, 43 I will also keep you from the hour of testing that is about to come on the whole world to test those who live on the earth.
Revelation 13:10
Context13:10 If anyone is meant for captivity,
into captivity he will go.
If anyone is to be killed by the sword, 44
then by the sword he must be killed.
This 45 requires steadfast endurance 46 and faith from the saints.
Revelation 14:12
Context14:12 This requires 47 the steadfast endurance 48 of the saints – those who obey 49 God’s commandments and hold to 50 their faith in Jesus. 51
[8:15] 1 tn The aorist participle ἀκούσαντες (akousante") has been taken temporally, reflecting action antecedent (prior to) that of the main verb.
[8:15] 2 sn There is a tenacity that is a part of spiritual fruitfulness.
[8:15] 3 sn In an ancient context, the qualifier good described the ethical person who possessed integrity. Here it is integrity concerning God’s revelation through Jesus.
[8:15] 4 sn Given the pressures noted in the previous soils, bearing fruit takes time (steadfast endurance), just as it does for the farmer. See Jas 1:2-4.
[27:13] 5 tn In the Hebrew text the sentence is incomplete: “If I had not believed [I would] see the goodness of the
[27:14] 7 tn Heb “be strong and let your heart be confident.”
[37:7] 8 tn Heb “Be quiet before the
[37:7] 9 tc The Hebrew text has וְהִתְחוֹלֵל (vÿhitkholel, Hitpolel of חִיל, khil, “writhe with fear, suffer”) but this idea fits awkwardly here. The text should be changed to וְתוֹחֵל (vÿtokhel; Hiphil of יָחַל, yakhal, “wait”). It appears that the Hebrew text is the product of dittography: (1) the initial וה (vav-he) is accidentally repeated from the preceding word (יְהוָה, yÿhvah) and (2) the final lamed (ל) is accidentally repeated (note the preceding lamed and the initial lamed on the following form, לו).
[37:7] 10 tn Heb “over one who causes his way to be successful.”
[40:1] 11 sn Psalm 40. The psalmist combines a song of thanksgiving for a recent act of divine deliverance (vv. 1-11) with a confident petition for renewed divine intervention (vv. 12-17).
[40:1] 12 tn Heb “relying, I relied.” The infinitive absolute precedes the finite verbal form to emphasize the verbal idea. The emphasis is reflected in the translation through the adverb “completely.” Another option is to translate, “I waited patiently” (cf. NASB, NIV, NRSV).
[5:3] 13 tn Here δέ (de) has not been translated because of differences between Greek and English style.
[8:25] 14 tn Or “perseverance.”
[15:1] 15 tn Grk “and not please ourselves.” NT Greek negatives used in contrast like this are often not absolute, but relative: “not so much one as the other.”
[1:3] 16 tn Grk “born of the seed” (an idiom).
[1:3] 17 tn Grk “according to the flesh,” indicating Jesus’ earthly life, a reference to its weakness. This phrase implies that Jesus was more than human; otherwise it would have been sufficient to say that he was a descendant of David, cf. L. Morris, Romans, 44.
[1:2] 18 tn Grk “the gospel of God, which he promised.” Because of the length and complexity of this sentence in Greek, it was divided into shorter English sentences in keeping with contemporary English style. To indicate the referent of the relative pronoun (“which”), the word “gospel” was repeated at the beginning of v. 2.
[3:5] 19 tn Or “shows clearly.”
[3:5] 20 tn Grk “That God is not unjust to inflict wrath, is he?”
[3:5] 21 sn The same expression occurs in Gal 3:15, and similar phrases in Rom 6:19 and 1 Cor 9:8.
[6:15] 22 tn Grk “he”; in the translation the referent (Abraham) has been specified for clarity.
[10:36] 23 tn Grk “the promise,” referring to the thing God promised, not to the pledge itself.
[5:7] 24 tn Grk “brothers”; this phrase occurs again three times in the paragraph. See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:2.
[5:7] 25 tn Or “advent”; or “coming” (also in v. 8).
[5:7] 26 tn Grk “Behold! The farmer waits.”
[5:7] 27 tn Grk “being patient.”
[5:9] 28 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:2.
[5:9] 29 sn The term gates is used metaphorically here. The physical referent would be the entrances to the city, but the author uses the term to emphasize the imminence of the judge’s approach.
[5:10] 30 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:2.
[5:11] 31 tn Grk “Behold! We regard…”
[5:11] 32 sn An allusion to Exod 34:6; Neh 9:17; Ps 86:15; 102:13; Joel 2:13; Jonah 4:2.
[1:9] 33 tn The translation attempts to bring out the verbal idea in συγκοινωνός (sunkoinwno", “co-sharer”); John was suffering for his faith at the time he wrote this.
[1:9] 34 tn The prepositional phrase ἐν ᾿Ιησοῦ (en Ihsou) could be taken with ὑπομονῇ (Jupomonh) as the translation does or with the more distant συγκοινωνός (sunkoinwno"), in which case the translation would read “your brother and the one who shares with you in Jesus in the persecution, kingdom, and endurance.”
[1:9] 35 tn The phrase “about Jesus” has been translated as an objective genitive.
[2:2] 36 tn Although the first possessive pronoun σου (sou) is connected to τὰ ἔργα (ta erga) and the second σου is connected to ὑπομονήν (Jupomonhn), semantically κόπον (kopon) is also to be understood as belonging to the Ephesian church. The translation reflects this.
[2:2] 37 tn The translation “tolerate” seems to capture the sense of βαστάσαι (bastasai) here. BDAG 171 s.v. βαστάζω 2.b.β says, “bear, endure…κακούς Rv 2:2.…bear patiently, put up with: weaknesses of the weak Ro 15:1; cf. IPol 1:2; evil Rv 2:3.”
[2:2] 38 tn Because of the length and complexity of the Greek sentence, the participle was broken off from the previous sentence and translated as an indicative verb beginning a new sentence here in the translation.
[2:3] 39 tn Because of the length and complexity of this Greek sentence, a new sentence was started here in the translation by supplying the phrase “I am also aware” to link this English sentence back to “I know” at the beginning of v. 2.
[2:3] 40 tn The Greek word translated “persisted steadfastly” (ὑπομονή, Jupomonh) is the same one translated “steadfast endurance” in v. 2.
[3:10] 41 tn Or “obey.” For the translation of τηρέω (threw) as “obey” see L&N 36.19. In the Greek there is a wordplay: “because you have kept my word…I will keep you,” though the meaning of τηρέω is different each time.
[3:10] 42 tn The Greek term λόγον (logon) is understood here in the sense of admonition or encouragement.
[3:10] 43 tn Or “to persevere.” Here ὑπομονῆς (Jupomonhs) has been translated as a genitive of reference/respect related to τὸν λόγον (ton logon).
[13:10] 44 tc Many
[13:10] 45 tn On ὧδε (Jwde) here, BDAG 1101 s.v. 2 states: “a ref. to a present event, object, or circumstance, in this case, at this point, on this occasion, under these circumstances…in this case moreover 1 Cor 4:2. ὧδε ἡ σοφία ἐστίν…Rv 13:18; cf. 17:9. ὧδέ ἐστιν ἡ ὑπομονή…13:10; 14:12.”
[13:10] 46 tn Or “perseverance.”
[14:12] 48 tn Or “the perseverance.”
[14:12] 50 tn The words “hold to” are implied as a repetition of the participle translated “keep” (οἱ τηροῦντες, Joi throunte").
[14:12] 51 tn Grk “faith of Jesus.” The construction may mean either “faith in Jesus” or “faithful to Jesus.” Either translation implies that ᾿Ιησοῦ (Ihsou) is to be taken as an objective genitive; the difference is more lexical than grammatical because πίστις (pistis) can mean either “faith” or “faithfulness.”