NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Luke 8:23

Context
8:23 and as they sailed he fell asleep. Now a violent windstorm 1  came down on the lake, 2  and the boat 3  started filling up with water, and they were in danger.

Luke 10:31

Context
10:31 Now by chance 4  a priest was going down that road, but 5  when he saw the injured man 6  he passed by 7  on the other side. 8 
Drag to resizeDrag to resize

[8:23]  1 tn Or “a squall.”

[8:23]  2 sn A violent windstorm came down on the lake. The Sea of Galilee is located in a depression some 700 ft (200 m) below sea level and is surrounded by hills. Frequently a rush of wind and the right mix of temperatures can cause a storm to come suddenly on the lake. Storms on the Sea of Galilee were known for their suddenness and violence.

[8:23]  3 tn Grk “they were being swamped,” but English idiom speaks of the boat being swamped rather than the people in it, so the referent (the boat) has been supplied to reflect this usage.

[10:31]  4 sn The phrase by chance adds an initial note of hope and fortune to the expectation in the story.

[10:31]  5 tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in this context between the priest’s expected action (helping the victim) and what he really did.

[10:31]  6 tn Grk “him”; the referent (the injured man) has been specified in the translation for clarity.

[10:31]  7 sn It is not said why the priest passed by and refused to help. It is not relevant to the point of the parable that no help was given in the emergency situation.

[10:31]  8 sn The text suggests that the priest went out of his way (on the other side) not to get too close to the scene.



TIP #26: Strengthen your daily devotional life with NET Bible Daily Reading Plan. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA