NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Luke 8:26

Context
Healing of a Demoniac

8:26 So 1  they sailed over to the region of the Gerasenes, 2  which is opposite 3  Galilee.

Luke 15:14

Context
15:14 Then 4  after he had spent everything, a severe famine took place in that country, and he began to be in need.

Luke 19:12

Context
19:12 Therefore he said, “A nobleman 5  went to a distant country to receive 6  for himself a kingdom and then return. 7 

Luke 15:13

Context
15:13 After 8  a few days, 9  the younger son gathered together all he had and left on a journey to a distant country, and there he squandered 10  his wealth 11  with a wild lifestyle.
Drag to resizeDrag to resize

[8:26]  1 tn Grk “And.” Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate a summary and transition in the narrative.

[8:26]  2 tc The textual tradition here is quite complicated. Most mss, especially later ones (A W Ψ Ë13 Ï sy), read “Gadarenes,” which is the better reading in Matt 8:28. Some mss (א L Θ Ξ Ë1 33 579 700* 1241 pc) have “Gergesenes.” But early and important representatives of the Alexandrian and Western texttypes (Ì75 B D latt) have “Gerasenes,” the reading followed in the translation. The difference between Matthew and Luke may well have to do with uses of variant regional terms.

[8:26]  3 sn That is, across the Sea of Galilee from Galilee.

[15:14]  4 tn Here δέ (de) has been translated as “then” to indicate the sequence of events in the parable. Greek style often begins sentences or clauses with “and,” but English style generally does not.

[19:12]  7 tn Grk “a man of noble birth” or “a man of noble status” (L&N 87.27).

[19:12]  8 sn Note that the receiving of the kingdom takes place in the far country. This suggests that those in the far country recognize and acknowledge the king when his own citizens did not want him as king (v. 14; cf. John 1:11-12).

[19:12]  9 sn The background to this story about the nobleman who wentto receive for himself a kingdom had some parallels in the area’s recent history: Archelaus was appointed ethnarch of Judea, Samaria, and Idumea in 4 b.c., but the people did not like him. Herod the Great also made a similar journey to Rome where he was crowned King of Judea in 40 b.c., although he was not able to claim his kingdom until 37 b.c.

[15:13]  10 tn Grk “And after.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

[15:13]  11 tn Grk “after not many days.”

[15:13]  12 tn Or “wasted.” This verb is graphic; it means to scatter (L&N 57.151).

[15:13]  13 tn Or “estate” (the same word has been translated “estate” in v. 12).



TIP #15: Use the Strong Number links to learn about the original Hebrew and Greek text. [ALL]
created in 0.11 seconds
powered by
bible.org - YLSA