Luke 8:27
Context8:27 As 1 Jesus 2 stepped ashore, 3 a certain man from the town 4 met him who was possessed by demons. 5 For a long time this man 6 had worn no clothes and had not lived in a house, but among 7 the tombs.
Luke 14:31
Context14:31 Or what king, going out to confront another king in battle, will not sit down 8 first and determine whether he is able with ten thousand to oppose 9 the one coming against him with twenty thousand?


[8:27] 1 tn Here δέ (de) has not been translated.
[8:27] 2 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.
[8:27] 3 tn Grk “stepped out on land.”
[8:27] 5 tn Grk “who had demons.”
[8:27] 6 tn Grk “he”; the referent (the demon-possessed man) has been specified in the translation for clarity.
[14:31] 8 tn The participle καθίσας (kaqisa") has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.
[14:31] 9 tn On the meaning of this verb see also L&N 55.3, “to meet in battle, to face in battle.”