NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Luke 8:30-33

Context
8:30 Jesus then 1  asked him, “What is your name?” He 2  said, “Legion,” 3  because many demons had entered him. 8:31 And they began to beg 4  him not to order 5  them to depart into the abyss. 6  8:32 Now a large herd of pigs was feeding there on the hillside, 7  and the demonic spirits 8  begged Jesus 9  to let them go into them. He gave them permission. 10  8:33 So 11  the demons came out of the man and went into the pigs, and the herd of pigs 12  rushed down the steep slope into the lake and drowned.
Drag to resizeDrag to resize

[8:30]  1 tn Grk “And Jesus.” Here δέ (de) has been translated as “then” to pick up the sequence of the narrative prior to the parenthetical note by the author.

[8:30]  2 tn Here δέ (de) has not been translated.

[8:30]  3 sn The name Legion means “thousands,” a word taken from a Latin term for a large group of soldiers. The term not only suggests a multiple possession, but also adds a military feel to the account. This is a true battle.

[8:31]  4 tn One could also translate the imperfect tense here with a repetitive force like “begged him repeatedly.”

[8:31]  5 tn Or “command.”

[8:31]  6 tn This word, ἄβυσσος (abusso"), is a term for the place where the dead await the judgment. It also could hold hostile spirits according to Jewish belief (Jub. 5:6-7; 1 En. 10:4-6; 18:11-16).

[8:32]  7 tn Grk “mountain,” but this might give the English reader the impression of a far higher summit.

[8:32]  8 tn Grk “they”; the referent (the demonic spirits) has been specified in the translation for clarity.

[8:32]  9 tn Grk “him”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

[8:32]  10 sn Many have discussed why Jesus gave them permission, since the animals were destroyed. However, this is another example of a miracle that is a visual lesson. The demons are destructive: They were destroying the man. They destroyed the pigs. They destroy whatever they touch. The point was to take demonic influence seriously, as well as Jesus’ power over it as a picture of the larger battle for human souls. There would be no doubt how the man’s transformation had taken place.

[8:33]  11 tn Here δέ (de) has been translated as “so” to indicate a conclusion and transition in the narrative.

[8:33]  12 tn The words “of pigs” are supplied because of the following verb in English, “were drowned,” which is plural.



TIP #07: Click the Audio icon (NT only) to listen to the NET Bible Audio New Testament. [ALL]
created in 0.11 seconds
powered by
bible.org - YLSA