

[8:34] 1 tn Here δέ (de) has not been translated.
[8:34] 2 tn Or “reported it.” This verb is used three times in the next few verses (vv. 36, 37), showing how the healing became a major topic of conversation in the district.
[15:15] 4 tn Grk “joined himself to” (in this case an idiom for beginning to work for someone).
[15:15] 5 tn Grk “and he.” Here the conjunction καί (kai) and the personal pronoun have been translated by a relative pronoun to improve the English style.
[15:15] 6 sn To a Jew, being sent to the field to feed pigs would be an insult, since pigs were considered unclean animals (Lev 11:7).