NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Luke 8:37

Context
8:37 Then 1  all the people of the Gerasenes 2  and the surrounding region 3  asked Jesus 4  to leave them alone, 5  for they were seized with great fear. 6  So 7  he got into the boat and left. 8 
Drag to resizeDrag to resize

[8:37]  1 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

[8:37]  2 tc See the tc note on “Gerasenes” in v. 26 for the same geographical options for the textual variants.

[8:37]  3 tn Grk “all the people of the surrounding region of the Gerasenes,” but according to L&N 1.80, “περίχωρος may include not only the surrounding region but also the point of reference, for example…‘the Gerasenes and the people living around them’ Lk 8:37.”

[8:37]  4 tn Grk “him”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

[8:37]  5 tn Or “to depart from them.”

[8:37]  6 sn Again there is great fear at God’s activity, but there is a different reaction. Some people want nothing to do with God’s presence. Mark 5:16 hints that economic reasons motivated their request.

[8:37]  7 tn Here δέ (de) has been translated as “so” to indicate that Jesus’ departure was the result of the Gerasenes’ response. A new sentence was started in the translation at this point for stylistic reasons.

[8:37]  8 tn Grk “returned,” but the effect is that he departed from the Gerasene region.



created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA