Luke 8:39
Context8:39 “Return to your home, 1 and declare 2 what God has done for you.” 3 So 4 he went away, proclaiming throughout the whole town 5 what Jesus 6 had done for him.
Luke 11:34
Context11:34 Your eye is the lamp of your body. When your eye is healthy, 7 your whole body is full of light, but when it is diseased, 8 your body is full of darkness.


[8:39] 3 sn Jesus instructs the man to declare what God has done for him, in contrast to the usual instructions (e.g., 8:56; 9:21) to remain silent. Here in Gentile territory Jesus allowed more open discussion of his ministry. D. L. Bock (Luke [BECNT], 1:781) suggests that with few Jewish religious representatives present, there would be less danger of misunderstanding Jesus’ ministry as political.
[8:39] 4 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the man’s response to Jesus’ instructions.
[8:39] 6 sn Note that the man could not separate what God had done from the one through whom God had done it (what Jesus had done for him). This man was called to witness to God’s goodness at home.
[11:34] 7 tn Or “sound” (so L&N 23.132 and most scholars). A few scholars take this word to mean something like “generous” here (L&N 57.107), partly due to the immediate context of this saying in Matt 6:22 which concerns money, in which case the “eye” is a metonymy for the entire person (“if you are generous”).