

[8:54] 1 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.
[8:54] 2 tn Grk “and called, saying.” This is redundant in contemporary English and has been simplified in the translation to “and said.”
[22:60] 3 tn Grk “And immediately.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
[22:60] 4 tn A real rooster crowing is probably in view here (rather than the Roman trumpet call known as gallicinium), in part due to the fact that Mark 14:72 mentions the rooster crowing twice. See the discussion at Matt 26:74.