NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Luke 8:55

Context
8:55 Her 1  spirit returned, 2  and she got up immediately. Then 3  he told them to give her something to eat.

Luke 9:8

Context
9:8 while others were saying that Elijah 4  had appeared, and still others that one of the prophets of long ago had risen. 5 

Luke 9:19

Context
9:19 They 6  answered, 7  “John the Baptist; others say Elijah; 8  and still others that one of the prophets of long ago has risen.” 9 

Luke 10:25

Context
The Parable of the Good Samaritan

10:25 Now 10  an expert in religious law 11  stood up to test Jesus, 12  saying, “Teacher, what must I do to inherit eternal life?” 13 

Luke 4:16

Context
Rejection at Nazareth

4:16 Now 14  Jesus 15  came to Nazareth, 16  where he had been brought up, and went into the synagogue 17  on the Sabbath day, as was his custom. 18  He 19  stood up to read, 20 

Drag to resizeDrag to resize

[8:55]  1 tn Grk “And her.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

[8:55]  2 sn In other words, she came back to life; see Acts 20:10.

[8:55]  3 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative. Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.

[9:8]  4 sn The appearance of Elijah would mean that the end time had come. According to 2 Kgs 2:11, Elijah was still alive. In Mal 4:5 it is said that Elijah would be the precursor of Messiah.

[9:8]  5 sn The phrase had risen could be understood to mean “had been resurrected,” but this is only a possible option, not a necessary one, since the phrase could merely mean that a figure had appeared on the scene who mirrored an earlier historical figure. The three options of vv. 7-8 will be repeated in v. 19.

[9:19]  7 tn Grk “And they.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

[9:19]  8 tn Grk “And answering, they said.” This is redundant in contemporary English and has been simplified to “They answered.”

[9:19]  9 sn The appearance of Elijah would mean that the end time had come. According to 2 Kgs 2:11, Elijah was still alive. In Mal 4:5 it is said that Elijah would be the precursor of Messiah.

[9:19]  10 sn The phrase has risen could be understood to mean “has been resurrected,” but this is only a possible option, not a necessary one, since the phrase could merely mean that a figure had appeared on the scene who mirrored an earlier historical figure. Note that the three categories in the reply match the ones in Luke 9:7-8.

[10:25]  10 tn Grk “And behold.” Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the transition to a new topic. The Greek word ἰδού (idou) at the beginning of this statement has not been translated because it has no exact English equivalent here, but adds interest and emphasis (BDAG 468 s.v. 1).

[10:25]  11 tn Traditionally, “a lawyer.” This was an expert in the interpretation of the Mosaic law (see also Luke 7:30, where the same term occurs).

[10:25]  12 tn Grk “him”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

[10:25]  13 sn The combination of inherit with eternal life asks, in effect, “What must I do to be saved?”

[4:16]  13 tn Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the transition to a new topic.

[4:16]  14 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

[4:16]  15 sn Nazareth was Jesus’ hometown (which is why he is known as Jesus of Nazareth) about 20 miles (30 km) southwest from Capernaum.

[4:16]  16 sn See the note on synagogues in 4:15.

[4:16]  17 tn Grk “according to his custom.”

[4:16]  18 tn Grk “And he.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

[4:16]  19 sn In normative Judaism of the period, the OT scripture was read and discussed in the synagogue by the men who were present. See the Mishnah, m. Megillah 3-4; m. Berakhot 2. First came the law, then the prophets, then someone was asked to speak on the texts. Normally one stood up to read out of respect for the scriptures, and then sat down (v. 20) to expound them.



created in 0.05 seconds
powered by
bible.org - YLSA