

[8:7] 1 sn Palestinian weeds like these thorns could grow up to six feet in height and have a major root system.
[8:7] 2 sn That is, crowded out the good plants.
[17:16] 3 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
[17:16] 4 tn Grk “he fell on his face” (an idiom for complete prostration).
[17:16] 5 sn And thanked him. This action recognized God’s healing work through Jesus.
[17:16] 6 tn Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the introduction of a parenthetical comment.
[17:16] 7 sn This is a parenthetical note by the author. The comment that the man was a Samaritan means that to most Jews of Jesus’ day he would have been despised as a half-breed and a heretic. The note adds a touch of irony to the account (v. 18).