NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Luke 8:9

Context

8:9 Then 1  his disciples asked him what this parable meant. 2 

Luke 9:46

Context
Concerning the Greatest

9:46 Now an argument started among the disciples 3  as to which of them might be 4  the greatest.

Luke 15:26

Context
15:26 So 5  he called one of the slaves 6  and asked what was happening.

Luke 18:36

Context
18:36 When he heard a crowd going by, he asked what was going on.

Luke 1:29

Context
1:29 But 7  she was greatly troubled 8  by his words and began to wonder about the meaning of this greeting. 9 

Luke 3:15

Context

3:15 While the people were filled with anticipation 10  and they all wondered 11  whether perhaps John 12  could be the Christ, 13 

Luke 22:23

Context
22:23 So 14  they began to question one another as to which of them it could possibly be who would do this.

Drag to resizeDrag to resize

[8:9]  1 tn Here δέ (de) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

[8:9]  2 tn Grk “what this parable might be” (an optative after a secondary tense, in keeping with good Koine style).

[9:46]  3 tn Grk “among them”; the referent (the disciples) has been specified in the translation for clarity.

[9:46]  4 tn The use of the optative mood means the answer is not clear (BDF §§267.2.3; 385.2.2).

[15:26]  5 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the result of the older son hearing the noise of the celebration in progress.

[15:26]  6 tn The Greek term here, παῖς (pais), describes a slave, possibly a household servant regarded with some affection (L&N 87.77).

[1:29]  7 tc Most mss (A C Θ 0130 Ë13 Ï lat sy) have ἰδοῦσα (idousa, “when [she] saw [the angel]”) here as well, making Mary’s concern the appearance of the angel. This construction is harder than the shorter reading since it adds a transitive verb without an explicit object. However, the shorter reading has significant support (א B D L W Ψ Ë1 565 579 1241 sa) and on balance should probably be considered authentic.

[1:29]  8 sn On the phrase greatly troubled see 1:12. Mary’s reaction was like Zechariah’s response.

[1:29]  9 tn Grk “to wonder what kind of greeting this might be.” Luke often uses the optative this way to reveal a figure’s thinking (3:15; 8:9; 18:36; 22:23).

[3:15]  9 tn Or “with expectation.” The participle προσδοκῶντος (prosdokwnto") is taken temporally.

[3:15]  10 tn Grk “pondered in their hearts.”

[3:15]  11 tn Grk “in their hearts concerning John, (whether) perhaps he might be the Christ.” The translation simplifies the style here.

[3:15]  12 tn Or “Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.”

[22:23]  11 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the implied result of Jesus’ comments: The disciples begin wondering who would betray him.



TIP #16: Chapter View to explore chapters; Verse View for analyzing verses; Passage View for displaying list of verses. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA