Luke 9:1
Context9:1 After 1 Jesus 2 called 3 the twelve 4 together, he gave them power and authority over all demons and to cure 5 diseases,
Luke 15:9
Context15:9 Then 6 when she has found it, she calls together her 7 friends and neighbors, saying, ‘Rejoice 8 with me, for I have found the coin 9 that I had lost.’


[9:1] 1 tn Here δέ (de) has not been translated.
[9:1] 2 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.
[9:1] 3 tn An aorist participle preceding an aorist main verb may indicate either contemporaneous (simultaneous) action (“When he called… he gave”) or antecedent (prior) action (“After he called… he gave”). The participle συγκαλεσάμενος (sunkalesameno") has been translated here as indicating antecedent action.
[9:1] 4 tc Some
[9:1] 5 sn Note how Luke distinguishes between exorcisms (authority over all demons) and diseases here.
[15:9] 6 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.
[15:9] 7 tn Grk “the”; in context the article is used as a possessive pronoun (ExSyn 215).
[15:9] 8 sn Rejoice. Besides the theme of pursuing the lost, the other theme of the parable is the joy of finding them.