NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Luke 9:16

Context

9:16 Then 1  he took the five loaves and the two fish, and looking up to heaven he gave thanks 2  and broke them. He gave them to the disciples to set before the crowd.

Luke 19:5

Context
19:5 And when Jesus came to that place, he looked up 3  and said to him, “Zacchaeus, come down quickly, 4  because I must 5  stay at your house today.” 6 
Drag to resizeDrag to resize

[9:16]  1 tn Here δέ (de) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

[9:16]  2 sn Gave thanks adds a note of gratitude to the setting. The scene is like two other later meals: Luke 22:19 and 24:30. Jesus gives thanks to God “with respect to” the provision of food. The disciples learn how Jesus is the mediator of blessing. John 6 speaks of him in this scene as picturing the “Bread of Life.”

[19:5]  3 tc Most mss (A [D] W [Ψ] Ë13 33vid Ï latt) read “Jesus looking up, saw him and said.” The words “saw him and” are not in א B L T Θ Ë1 579 1241 2542 pc co. Both the testimony for the omission and the natural tendency toward scribal expansion argue for the shorter reading here.

[19:5]  4 tn Grk “hastening, come down.” σπεύσας (speusa") has been translated as a participle of manner.

[19:5]  5 sn I must stay. Jesus revealed the necessity of his associating with people like Zacchaeus (5:31-32). This act of fellowship indicated acceptance.

[19:5]  6 sn On today here and in v. 9, see the note on today in 2:11.



TIP #20: 'To dig deeper, please read related articles at BIBLE.org (via Articles Tab).' [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA