Luke 9:2
Context9:2 and he sent 1 them out to proclaim 2 the kingdom of God 3 and to heal the sick. 4
Luke 12:31
Context12:31 Instead, pursue 5 his 6 kingdom, 7 and these things will be given to you as well.
Luke 13:20
Context13:20 Again 8 he said, “To what should I compare the kingdom of God? 9
Luke 21:10
Context21:10 Then he said to them, “Nation will rise up in arms 10 against nation, and kingdom against kingdom.
Luke 22:29
Context22:29 Thus 11 I grant 12 to you a kingdom, 13 just as my Father granted to me,
Luke 23:42
Context23:42 Then 14 he said, “Jesus, remember me 15 when you come in 16 your kingdom.”
Luke 12:32
Context12:32 “Do not be afraid, little flock, for your Father is well pleased 17 to give you the kingdom.
Luke 18:25
Context18:25 In fact, it is easier for a camel to go through the eye of a needle 18 than for a rich person to enter the kingdom of God.”
Luke 19:12
Context19:12 Therefore he said, “A nobleman 19 went to a distant country to receive 20 for himself a kingdom and then return. 21
Luke 4:43
Context4:43 But Jesus 22 said to them, “I must 23 proclaim the good news of the kingdom 24 of God to the other towns 25 too, for that is what I was sent 26 to do.” 27
Luke 8:1
Context8:1 Some time 28 afterward 29 he went on through towns 30 and villages, preaching and proclaiming the good news 31 of the kingdom of God. 32 The 33 twelve were with him,
Luke 9:27
Context9:27 But I tell you most certainly, 34 there are some standing here who will not 35 experience 36 death before they see the kingdom of God.” 37
Luke 9:60
Context9:60 But Jesus 38 said to him, “Let the dead bury their own dead, 39 but as for you, go and proclaim the kingdom of God.” 40
Luke 18:17
Context18:17 I tell you the truth, 41 whoever does not receive 42 the kingdom of God like a child 43 will never 44 enter it.”
Luke 18:24
Context18:24 When Jesus noticed this, 45 he said, “How hard 46 it is for the rich to enter the kingdom of God! 47
Luke 23:51
Context23:51 (He 48 had not consented 49 to their plan and action.) He 50 was from the Judean town 51 of Arimathea, and was looking forward to 52 the kingdom of God. 53
Luke 19:15
Context19:15 When 54 he returned after receiving the kingdom, he summoned 55 these slaves to whom he had given the money. He wanted 56 to know how much they had earned 57 by trading.


[9:2] 1 sn “To send out” is often a term of divine commission in Luke: 1:19; 4:18, 43; 7:27; 9:48; 10:1, 16; 11:49; 13:34; 24:49.
[9:2] 3 sn The kingdom of God is a major theme of Jesus. It is a realm in which Jesus rules and to which those who trust him belong. See Luke 6:20; 11:20; 17:20-21.
[9:2] 4 sn As Jesus’ own ministry (Luke 4:16-44) involved both word (to proclaim) and deed (to heal) so also would that of the disciples.
[12:31] 5 tn Grk “seek,” but in the sense of the previous verses.
[12:31] 6 tc Most
[12:31] 7 sn His (that is, God’s) kingdom is a major theme of Jesus. It is a realm in which Jesus rules and to which those who trust him belong. See Luke 6:20; 11:20; 17:20-21.
[13:20] 9 tn Grk “And again.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
[13:20] 10 sn The kingdom of God is a major theme of Jesus. It is a realm in which Jesus rules and to which those who trust him belong. See Luke 6:20; 11:20; 17:20-21.
[21:10] 13 tn For the translation “rise up in arms” see L&N 55.2.
[22:29] 17 tn Here καί (kai) has been translated as “thus” to indicate the implied result of the disciples’ perseverance with Jesus.
[22:29] 18 sn With the statement “I grant to you a kingdom” Jesus gave the disciples authority over the kingdom, as God had given him such authority. The present tense looks at authority given presently, though the major manifestation of its presence is yet to come as the next verse shows.
[22:29] 19 tn Or “I give you the right to rule” (cf. CEV). For this translation of διατίθεμαι βασιλείαν (diatiqemai basileian) see L&N 37.105.
[23:42] 21 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.
[23:42] 22 sn Jesus, remember me is a statement of faith from the cross, as Jesus saves another even while he himself is dying. This man’s faith had shown itself when he rebuked the other thief. He hoped to be with Jesus sometime in the future in the kingdom.
[23:42] 23 tc ‡ The alternate readings of some
[12:32] 25 tn Or perhaps, “your Father chooses.”
[18:25] 29 sn The eye of a needle refers to a sewing needle, one of the smallest items one might deal with on a regular basis, in contrast to the biggest animal of the region. (The gate in Jerusalem known as “The Needle’s Eye” was built during the middle ages and was not in existence in Jesus’ day.) Jesus is saying rhetorically that this is impossible, unless God (v. 27) intervenes.
[19:12] 33 tn Grk “a man of noble birth” or “a man of noble status” (L&N 87.27).
[19:12] 34 sn Note that the receiving of the kingdom takes place in the far country. This suggests that those in the far country recognize and acknowledge the king when his own citizens did not want him as king (v. 14; cf. John 1:11-12).
[19:12] 35 sn The background to this story about the nobleman who went…to receive for himself a kingdom had some parallels in the area’s recent history: Archelaus was appointed ethnarch of Judea, Samaria, and Idumea in 4
[4:43] 37 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.
[4:43] 38 tn Here δεῖ (dei, “it is necessary”) indicates divine commission (cf. Luke 2:49).
[4:43] 39 sn The good news of the kingdom, the kingdom of the rule of God through the Messiah, is the topic of Jesus’ preaching.
[4:43] 41 sn Jesus was sent by God for this purpose. This is the language of divine commission.
[4:43] 42 tn Grk “because for this purpose I was sent.”
[8:1] 41 tn Grk “And it happened that some time.” The introductory phrase ἐγένετο (egeneto, “it happened that”), common in Luke (69 times) and Acts (54 times), is redundant in contemporary English and has not been translated.
[8:1] 42 tn Καθεξῆς (Kaqexh") is a general temporal term and need not mean “soon afterward”; see Luke 1:3; Acts 3:24; 11:4; 18:23 and L&N 61.1.
[8:1] 44 sn The combination of preaching and proclaiming the good news is a bit emphatic, stressing Jesus’ teaching ministry on the rule of God.
[8:1] 45 sn The kingdom of God is a major theme of Jesus. It is a realm in which Jesus rules and to which those who trust him belong. See Luke 6:20; 11:20; 17:20-21.
[8:1] 46 tn Grk “And the.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
[9:27] 45 tn Grk “I tell you truly” (λέγω δὲ ὑμῖν ἀληθῶς, legw de Jumin alhqw").
[9:27] 46 tn The Greek negative here (οὐ μή, ou mh) is the strongest possible.
[9:27] 47 tn Grk “will not taste.” Here the Greek verb does not mean “sample a small amount” (as a typical English reader might infer from the word “taste”), but “experience something cognitively or emotionally; come to know something” (cf. BDAG 195 s.v. γεύομαι 2).
[9:27] 48 sn The meaning of the statement that some will not taste death before they see the kingdom of God is clear at one level, harder at another. Jesus predicts some will experience the kingdom before they die. When does this happen? (1) An initial fulfillment is the next event, the transfiguration. (2) It is also possible in Luke’s understanding that all but Judas experience the initial fulfillment of the coming of God’s presence and rule in the work of Acts 2. In either case, the “kingdom of God” referred to here would be the initial rather than the final phase.
[9:60] 49 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.
[9:60] 50 sn There are several options for the meaning of Jesus’ reply Leave the dead to bury their own dead: (1) Recent research suggests that burial customs in the vicinity of Jerusalem from about 20
[9:60] 51 sn The kingdom of God is a major theme of Jesus. It is a realm in which Jesus rules and to which those who trust him belong. See Luke 6:20; 11:20; 17:20-21.
[18:17] 53 tn Grk “Truly (ἀμήν, amhn), I say to you.”
[18:17] 54 sn On receive see John 1:12.
[18:17] 55 sn The point of the comparison receive the kingdom of God like a child has more to do with a child’s trusting spirit and willingness to be dependent and receive from others than any inherent humility the child might possess.
[18:17] 56 tn The negation in Greek used here (οὐ μή, ou mh) is very strong.
[18:24] 57 tc ‡ The phrase περίλυπον γενόμενον (perilupon genomenon, “[When Jesus saw him] becoming sad”) is found in the majority of
[18:24] 58 sn For the rich it is hard for wealth not to be the point of focus, as the contrast in vv. 28-30 will show, and for rich people to trust God. Wealth was not an automatic sign of blessing as far as Jesus was concerned.
[18:24] 59 sn The kingdom of God is a major theme of Jesus. It is a realm in which Jesus rules and to which those who trust him belong. See Luke 6:20; 11:20; 17:20-21.
[23:51] 61 tn Grk “This one.” Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started in the translation at this point.
[23:51] 62 tc Several
[23:51] 63 tn Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started in the translation at this point.
[23:51] 64 tn Or “Judean city”; Grk “from Arimathea, a city of the Jews.” Here the expression “of the Jews” (᾿Iουδαίων, Ioudaiwn) is used in an adjectival sense to specify a location (cf. BDAG 478 s.v. ᾿Iουδαῖος 2.c) and so has been translated “Judean.”
[23:51] 65 tn Or “waiting for.”
[23:51] 66 sn Though some dispute that Joseph of Arimathea was a disciple of Jesus, this remark that he was looking forward to the kingdom of God, the affirmation of his character at the end of v. 50, and his actions regarding Jesus’ burial all suggest otherwise.
[19:15] 65 tn Grk “And it happened that when.” The introductory phrase ἐγένετο (egeneto, “it happened that”), common in Luke (69 times) and Acts (54 times), is redundant in contemporary English and has not been translated.
[19:15] 66 tn Grk “he said for these slaves to be called to him.” The passive construction has been translated as an active one and simplified to “he summoned.”
[19:15] 67 tn Grk “in order that he might know” (a continuation of the preceding sentence). Due to the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation by supplying the pronoun “he” as subject and the verb “wanted” to convey the idea of purpose.
[19:15] 68 sn The Greek verb earned refers to profit from engaging in commerce and trade (L&N 57.195). This is an examination of stewardship.