Luke 9:25
Context9:25 For what does it benefit a person 1 if he gains the whole world but loses or forfeits himself?
Luke 15:4
Context15:4 “Which one 2 of you, if he has a hundred 3 sheep and loses one of them, would not leave the ninety-nine in the open pasture 4 and go look for 5 the one that is lost until he finds it? 6


[9:25] 1 tn Grk “a man,” but ἄνθρωπος (anqrwpo") is used in a generic sense here to refer to both men and women.
[15:4] 2 tn Grk “What man.” The Greek word ἄνθρωπος (anqrwpo") is used here in a somewhat generic sense.
[15:4] 3 sn This individual with a hundred sheep is a shepherd of modest means, as flocks often had up to two hundred head of sheep.
[15:4] 4 tn Or “desert,” but here such a translation might suggest neglect of the 99 sheep left behind.
[15:4] 5 tn Grk “go after,” but in contemporary English the idiom “to look for” is used to express this.
[15:4] 6 sn Until he finds it. The parable pictures God’s pursuit of the sinner. On the image of Jesus as the Good Shepherd, see John 10:1-18.