NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Luke 9:32

Context
9:32 Now Peter and those with him were quite sleepy, 1  but as they became fully awake, 2  they saw his glory and the two men standing with him.

Luke 19:37

Context
19:37 As he approached the road leading down from 3  the Mount of Olives, 4  the whole crowd of his 5  disciples began to rejoice 6  and praise 7  God with a loud voice for all the mighty works 8  they had seen: 9 
Drag to resizeDrag to resize

[9:32]  1 tn Grk “weighed down with sleep” (an idiom).

[9:32]  2 tn Or “after they became fully awake,” “but they became fully awake and saw.”

[19:37]  3 tn Grk “the descent of”; this could refer to either the slope of the hillside itself or the path leading down from it (the second option has been adopted for the translation, see L&N 15.109).

[19:37]  4 sn See the note on the name Mount of Olives in v. 29.

[19:37]  5 tn Grk “the”; the Greek article has been translated here as a possessive pronoun (ExSyn 215).

[19:37]  6 tn Here the participle χαίροντες (caironte") has been translated as a finite verb in English; it could also be translated adverbially as a participle of manner: “began to praise God joyfully.”

[19:37]  7 sn See 2:13, 20; Acts 2:47; 3:8-9.

[19:37]  8 tn Or “works of power,” “miracles.” Jesus’ ministry of miracles is what has drawn attention. See Luke 7:22.

[19:37]  9 tn Grk “they had seen, saying.” The participle λέγοντες (legontes) is redundant in contemporary English and has not been translated.



TIP #17: Use the Universal Search Box for either chapter, verse, references or word searches or Strong Numbers. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA