

[9:35] 1 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.
[9:35] 2 tc Most
[9:35] 3 sn The expression listen to him comes from Deut 18:15 and makes two points: 1) Jesus is a prophet like Moses, a leader-prophet, and 2) they have much yet to learn from him.
[9:36] 4 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
[9:36] 5 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the concluding summary of the account.
[9:36] 6 sn Although the disciples told no one at the time, later they did recount this. The commentary on this scene is 2 Pet 1:17-18.