NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Luke 9:41

Context
9:41 Jesus answered, 1  “You 2  unbelieving 3  and perverse generation! How much longer 4  must I be with you and endure 5  you? 6  Bring your son here.”

Luke 23:2

Context
23:2 They 7  began to accuse 8  him, saying, “We found this man subverting 9  our nation, forbidding 10  us to pay the tribute tax 11  to Caesar 12  and claiming that he himself is Christ, 13  a king.”
Drag to resizeDrag to resize

[9:41]  1 tn Grk “And answering, Jesus said.” This is redundant in contemporary English and has been simplified to “Jesus answered.” Here δέ (de) has not been translated.

[9:41]  2 tn Grk “O.” The marker of direct address, (w), is functionally equivalent to a vocative and is represented in the translation by “you.”

[9:41]  3 tn Or “faithless.”

[9:41]  4 tn Grk “how long.”

[9:41]  5 tn Or “and put up with.” See Num 11:12; Isa 46:4.

[9:41]  6 sn The pronouns you…you are plural, indicating that Jesus is speaking to a group rather than an individual.

[23:2]  7 tn Here δέ (de) has not been translated.

[23:2]  8 sn They began to accuse him. There were three charges: (1) disturbing Jewish peace; (2) fomenting rebellion through advocating not paying taxes (a lie – 20:20-26); and (3) claiming to be a political threat to Rome, by claiming to be a king, an allusion to Jesus’ messianic claims. The second and third charges were a direct challenge to Roman authority. Pilate would be forced to do something about them.

[23:2]  9 tn On the use of the term διαστρέφω (diastrefw) here, see L&N 31.71 and 88.264.

[23:2]  10 tn Grk “and forbidding.” Here καί (kai) has not been translated to suggest to the English reader that this and the following charge are specifics, while the previous charge was a summary one. See the note on the word “misleading” earlier in this verse.

[23:2]  11 tn This was a “poll tax.” L&N 57.182 states this was “a payment made by the people of one nation to another, with the implication that this is a symbol of submission and dependence – ‘tribute tax.’”

[23:2]  12 tn Or “to the emperor” (“Caesar” is a title for the Roman emperor).

[23:2]  13 tn Or “Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.”



TIP #34: What tip would you like to see included here? Click "To report a problem/suggestion" on the bottom of page and tell us. [ALL]
created in 0.19 seconds
powered by
bible.org - YLSA