Luke 9:42-43
Context9:42 As 1 the boy 2 was approaching, the demon threw him to the ground 3 and shook him with convulsions. 4 But Jesus rebuked 5 the unclean 6 spirit, healed the boy, and gave him back to his father. 9:43 Then 7 they were all astonished at the mighty power 8 of God.
But while the entire crowd 9 was amazed at everything Jesus 10 was doing, he said to his disciples,
[9:42] 1 tn Here δέ (de) has not been translated.
[9:42] 2 tn Grk “he”; the referent (the boy) has been specified in the translation for clarity.
[9:42] 3 sn At this point the boy was thrown down in another convulsion by the demon. See L&N 23.168.
[9:42] 4 tn See L&N 23.167-68, where the second verb συσπαράσσω (susparassw) is taken to mean the violent shaking associated with the convulsions, thus the translation here “and shook him with convulsions.”
[9:42] 5 tn Or “commanded” (often with the implication of a threat, L&N 33.331).
[9:42] 6 sn This is a reference to an evil spirit. See Luke 4:33.
[9:43] 7 tn Here δέ (de) has been translated as “then” to indicate the response at the conclusion of the account.
[9:43] 8 sn The revelation of the mighty power of God was the manifestation of God’s power shown through Jesus. See Acts 10:38.
[9:43] 9 tn Grk “all”; the referent (the crowd) has been specified in the translation for clarity.
[9:43] 10 tc Most