NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Luke 9:47

Context
9:47 But when Jesus discerned their innermost thoughts, 1  he took a child, had him stand by 2  his side,

Luke 11:17

Context
11:17 But Jesus, 3  realizing their thoughts, said to them, 4  “Every kingdom divided against itself is destroyed, 5  and a divided household falls. 6 

Luke 9:33

Context
9:33 Then 7  as the men 8  were starting to leave, 9  Peter said to Jesus, “Master, it is good for us to be here. Let us make three shelters, 10  one for you and one for Moses and one for Elijah” – not knowing what he was saying.
Drag to resizeDrag to resize

[9:47]  1 tn Grk “knowing the thoughts of their hearts” (an idiom).

[9:47]  2 tn On this use of παρά (para), see BDF §239.1.1.

[11:17]  3 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

[11:17]  4 sn Jesus here demonstrated the absurdity of the thinking of those who maintained that he was in league with Satan and that he actually derived his power from the devil. He first teaches (vv. 17-20) that if he casts out demons by the ruler of the demons, then in reality Satan is fighting against himself, with the result that his kingdom has come to an end. He then teaches (v. 21-22) about defeating the strong man to prove that he does not need to align himself with the devil because he is more powerful. Jesus defeated Satan at his temptation (4:1-13) and by his exorcisms he clearly demonstrated himself to be stronger than the devil. The passage reveals the desperate condition of the religious leaders, who in their hatred for Jesus end up attributing the work of the Holy Spirit to Satan.

[11:17]  5 tn Or “is left in ruins.”

[11:17]  6 tn Grk “and house falls on house.” This phrase pictures one house collapsing on another, what is called today a “house of cards.”

[9:33]  5 tn Grk “And it happened that as.” The introductory phrase ἐγένετο (egeneto, “it happened that”), common in Luke (69 times) and Acts (54 times), is redundant in contemporary English and has not been translated. Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

[9:33]  6 tn Grk “as they”; the referent (“the men,” referring to Moses and Elijah) has been specified in the translation for clarity.

[9:33]  7 tn Grk “to leave from him.”

[9:33]  8 tn Or “booths,” “dwellings” (referring to the temporary booths constructed in the celebration of the feast of Tabernacles).



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA