Luke 9:5
Context9:5 Wherever 1 they do not receive you, 2 as you leave that town, 3 shake the dust off 4 your feet as a testimony against them.”
Luke 9:48
Context9:48 and said to them, “Whoever welcomes 5 this child 6 in my name welcomes me, and whoever welcomes me welcomes the one who sent me, for the one who is least among you all is the one who is great.” 7
[9:5] 1 tn Grk “And wherever.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
[9:5] 2 tn Grk “all those who do not receive you.”
[9:5] 4 sn To shake the dust off represented shaking off the uncleanness from one’s feet; see Luke 10:11; Acts 13:51; 18:6. It was a sign of rejection.
[9:48] 5 tn This verb, δέχομαι (decomai), is a term of hospitality (L&N 34.53).
[9:48] 6 sn Children were very insignificant in ancient culture, so this child would be the perfect object lesson to counter the disciples’ selfish ambitions.
[9:48] 7 tn Grk “among you all, this one is great.” The absence of a comparative term here makes the point that comparison should not be done.