Luke 9:52
Context9:52 He 1 sent messengers on ahead of him. 2 As they went along, 3 they entered a Samaritan village to make things ready in advance 4 for him,
Luke 9:5
Context9:5 Wherever 5 they do not receive you, 6 as you leave that town, 7 shake the dust off 8 your feet as a testimony against them.”


[9:52] 1 tn Grk “And he.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
[9:52] 2 tn Grk “sent messengers before his face,” an idiom.
[9:52] 3 tn Grk “And going along, they entered.” The aorist passive participle πορευθέντες (poreuqente") has been taken temporally. Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
[9:52] 4 tn Or “to prepare (things) for him.”
[9:5] 5 tn Grk “And wherever.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
[9:5] 6 tn Grk “all those who do not receive you.”
[9:5] 8 sn To shake the dust off represented shaking off the uncleanness from one’s feet; see Luke 10:11; Acts 13:51; 18:6. It was a sign of rejection.