NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Luke 9:8

Context
9:8 while others were saying that Elijah 1  had appeared, and still others that one of the prophets of long ago had risen. 2 

Luke 9:19-20

Context
9:19 They 3  answered, 4  “John the Baptist; others say Elijah; 5  and still others that one of the prophets of long ago has risen.” 6  9:20 Then 7  he said to them, “But who do you say that I am?” Peter 8  answered, 9  “The Christ 10  of God.”
Drag to resizeDrag to resize

[9:8]  1 sn The appearance of Elijah would mean that the end time had come. According to 2 Kgs 2:11, Elijah was still alive. In Mal 4:5 it is said that Elijah would be the precursor of Messiah.

[9:8]  2 sn The phrase had risen could be understood to mean “had been resurrected,” but this is only a possible option, not a necessary one, since the phrase could merely mean that a figure had appeared on the scene who mirrored an earlier historical figure. The three options of vv. 7-8 will be repeated in v. 19.

[9:19]  3 tn Grk “And they.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

[9:19]  4 tn Grk “And answering, they said.” This is redundant in contemporary English and has been simplified to “They answered.”

[9:19]  5 sn The appearance of Elijah would mean that the end time had come. According to 2 Kgs 2:11, Elijah was still alive. In Mal 4:5 it is said that Elijah would be the precursor of Messiah.

[9:19]  6 sn The phrase has risen could be understood to mean “has been resurrected,” but this is only a possible option, not a necessary one, since the phrase could merely mean that a figure had appeared on the scene who mirrored an earlier historical figure. Note that the three categories in the reply match the ones in Luke 9:7-8.

[9:20]  7 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

[9:20]  8 tn Here δέ (de) has not been translated.

[9:20]  9 tn Grk “Peter answering, said.” This is redundant in contemporary English and has been simplified to “Peter answered.”

[9:20]  10 tn Or “Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.”



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA