Luke 9:8
Context9:8 while others were saying that Elijah 1 had appeared, and still others that one of the prophets of long ago had risen. 2
Luke 21:5
Context21:5 Now 3 while some were speaking about the temple, how it was adorned 4 with beautiful stones and offerings, 5 Jesus 6 said,


[9:8] 1 sn The appearance of Elijah would mean that the end time had come. According to 2 Kgs 2:11, Elijah was still alive. In Mal 4:5 it is said that Elijah would be the precursor of Messiah.
[9:8] 2 sn The phrase had risen could be understood to mean “had been resurrected,” but this is only a possible option, not a necessary one, since the phrase could merely mean that a figure had appeared on the scene who mirrored an earlier historical figure. The three options of vv. 7-8 will be repeated in v. 19.
[21:5] 3 tn Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the transition to a new topic.
[21:5] 4 sn The Jerusalem temple was widely admired around the world. See Josephus, Ant. 15.11 (15.380-425); J. W. 5.5 (5.184-227) and Tacitus, History 5.8, who called it “immensely opulent.” Josephus compared it to a beautiful snowcapped mountain.
[21:5] 5 tn For the translation of ἀνάθημα (anaqhma) as “offering” see L&N 53.18.
[21:5] 6 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.