NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Luke 19:21

Context
19:21 For I was afraid of you, because you are a severe 1  man. You withdraw 2  what you did not deposit 3  and reap what you did not sow.’
Drag to resizeDrag to resize

[19:21]  1 tn Or “exacting,” “harsh,” “hard.”

[19:21]  2 tn Grk “man, taking out.” The Greek word can refer to withdrawing money from a bank (L&N 57.218), and in this context of financial accountability that is the most probable meaning. Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation by supplying the pronoun “you” as subject and translating the participle αἴρεις (airei") as a finite verb.

[19:21]  3 tn The Greek verb τίθημι (tiqhmi) can be used of depositing money with a banker to earn interest (L&N 57.217). In effect the slave charges that the master takes what he has not earned.



TIP #04: Try using range (OT and NT) to better focus your searches. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA