6:22 “Blessed are you when people 1 hate you, and when they exclude you and insult you and reject you as evil 2 on account of the Son of Man!
[6:22] 1 tn This is a generic use of ἄνθρωπος (anqrwpo"), referring to both males and females.
[6:22] 2 tn Or “disdain you”; Grk “cast out your name as evil.” The word “name” is used here as a figure of speech to refer to the person as a whole.