NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Malachi 1:1

Context
Introduction and God’s Election of Israel

1:1 What follows is divine revelation. 1  The word of the Lord came to Israel through Malachi: 2 

Malachi 1:9

Context
1:9 But now plead for God’s favor 3  that he might be gracious to us. 4  “With this kind of offering in your hands, how can he be pleased with you?” asks the Lord who rules over all.

Malachi 2:10-11

Context
The Rebellion of the People

2:10 Do we not all have one father? 5  Did not one God create us? Why do we betray one another, in this way making light of the covenant of our ancestors? 2:11 Judah has become disloyal, and unspeakable sins have been committed in Israel and Jerusalem. 6  For Judah has profaned 7  the holy things that the Lord loves and has turned to a foreign god! 8 

Malachi 2:13

Context

2:13 You also do this: You cover the altar of the Lord with tears 9  as you weep and groan, because he no longer pays any attention to the offering nor accepts it favorably from you.

Malachi 2:15

Context
2:15 No one who has even a small portion of the Spirit in him does this. 10  What did our ancestor 11  do when seeking a child from God? Be attentive, then, to your own spirit, for one should not be disloyal to the wife he took in his youth. 12 

Malachi 3:1

Context
3:1 “I am about to send my messenger, 13  who will clear the way before me. Indeed, the Lord 14  you are seeking will suddenly come to his temple, and the messenger 15  of the covenant, whom you long for, is certainly coming,” says the Lord who rules over all.

Malachi 3:10

Context

3:10 “Bring the entire tithe into the storehouse 16  so that there may be food in my temple. Test me in this matter,” says the Lord who rules over all, “to see if I will not open for you the windows of heaven and pour out for you a blessing until there is no room for it all.

Drag to resizeDrag to resize

[1:1]  1 tn Heb “The burden.” The Hebrew term III מַשָּׂא (massa’), usually translated “oracle” or “utterance” (BDB 672 s.v. מַשָּׂא), is a technical term in prophetic literature introducing a message from the Lord (see Zech 9:1; 12:1). Since it derives from a verb meaning “to carry,” its original nuance was that of a burdensome message, that is, one with ominous content. The grammatical structure here suggests that the term stands alone (so NAB, NRSV) and is not to be joined with what follows, “the burden [or “revelation”] of” (so KJV, NASB, ESV).

[1:1]  2 tn Heb “The word of the Lord to Israel by the hand of Malachi.” There is some question as to whether מַלְאָכִי (malakhi) should be understood as a personal name (so almost all English versions) or as simply “my messenger” (the literal meaning of the Hebrew). Despite the fact that the word should be understood in the latter sense in 3:1 (where, however, it refers to a different person), to understand it that way here would result in the book being of anonymous authorship, a situation anomalous among all the prophetic literature of the OT.

[1:9]  3 tn Heb “seek the face of God.”

[1:9]  4 tn After the imperative, the prefixed verbal form with vav conjunction indicates purpose (cf. NASB, NRSV).

[2:10]  5 sn The rhetorical question Do we not all have one father? by no means teaches the “universal fatherhood of God,” that is, that all people equally are children of God. The reference to the covenant in v. 10 as well as to Israel and Judah (v. 11) makes it clear that the referent of “we” is God’s elect people.

[2:11]  7 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[2:11]  8 tn Or perhaps “secularized”; cf. NIV “desecrated”; TEV, NLT “defiled”; CEV “disgraced.”

[2:11]  9 tn Heb “has married the daughter of a foreign god.” Marriage is used here as a metaphor to describe Judah’s idolatry, that is, her unfaithfulness to the Lord and “remarriage” to pagan gods. But spiritual intermarriage found expression in literal, physical marriage as well, as vv. 14-16 indicate.

[2:13]  9 sn You cover the altar of the Lord with tears. These tears are the false tears of hypocrisy, not genuine tears of repentance. The people weep because the Lord will not hear them, not because of their sin.

[2:15]  11 tn Heb “and not one has done, and a remnant of the spirit to him.” The very elliptical nature of the statement suggests it is proverbial. The present translation represents an attempt to clarify the meaning of the statement (cf. NASB).

[2:15]  12 tn Heb “the one.” This is an oblique reference to Abraham who sought to obtain God’s blessing by circumventing God’s own plan for him by taking Hagar as wife (Gen 16:1-6). The result of this kind of intermarriage was, of course, disastrous (Gen 16:11-12).

[2:15]  13 sn The wife he took in his youth probably refers to the first wife one married (cf. NCV “the wife you married when you were young”).

[3:1]  13 tn In Hebrew the phrase “my messenger” is מַלְאָכִי (malakhi), the same form as the prophet’s name (see note on the name “Malachi” in 1:1). However, here the messenger appears to be an eschatological figure who is about to appear, as the following context suggests. According to 4:5, this messenger is “Elijah the prophet,” whom the NT identifies as John the Baptist (Matt 11:10; Mark 1:2) because he came in the “spirit and power” of Elijah (Matt 11:14; 17:11-12; Lk 1:17).

[3:1]  14 tn Here the Hebrew term הָאָדוֹן (haadon) is used, not יְהוָה (yÿhvah, typically rendered Lord). Thus the focus is not on the Lord as the covenant God, but on his role as master.

[3:1]  15 sn This messenger of the covenant may be equated with my messenger (that is, Elijah) mentioned earlier in the verse, or with the Lord himself. In either case the messenger functions as an enforcer of the covenant. Note the following verses, which depict purifying judgment on a people that has violated the Lord’s covenant.

[3:10]  15 tn The Hebrew phrase בֵּית הָאוֹצָר (bet haotsar, here translated “storehouse”) refers to a kind of temple warehouse described more fully in Nehemiah (where the term לִשְׁכָּה גְדוֹלָה [lishkah gÿdolah, “great chamber”] is used) as a place for storing grain, frankincense, temple vessels, wine, and oil (Neh 13:5). Cf. TEV “to the Temple.”



TIP #34: What tip would you like to see included here? Click "To report a problem/suggestion" on the bottom of page and tell us. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA