Malachi 1:12
Context1:12 “But you are profaning it by saying that the table of the Lord is common and its offerings 1 despicable.
Malachi 1:7
Context1:7 You are offering improper sacrifices on my altar, yet you ask, ‘How have we offended you?’ By treating the table 2 of the Lord as if it is of no importance!
Malachi 2:5
Context2:5 “My covenant with him was designed to bring life and peace. I gave its statutes to him to fill him with awe, and he indeed revered me and stood in awe before me.
Malachi 2:7
Context2:7 For the lips of a priest should preserve knowledge of sacred things, and people should seek instruction from him 3 because he is the messenger of the Lord who rules over all.
Malachi 3:2
Context3:2 Who can endure the day of his coming? Who can keep standing when he appears? For he will be like a refiner’s fire, 4 like a launderer’s soap.
Malachi 2:14
Context2:14 Yet you ask, “Why?” The Lord is testifying against you on behalf of the wife you married when you were young, 5 to whom you have become unfaithful even though she is your companion and wife by law. 6
Malachi 2:17
Context2:17 You have wearied the Lord with your words. But you say, “How have we wearied him?” Because you say, “Everyone who does evil is good in the Lord’s opinion, 7 and he delights in them,” or “Where is the God of justice?”


[1:12] 1 tn Heb “fruit.” The following word “food” in the Hebrew text (אָכְלוֹ, ’okhlo) appears to be an explanatory gloss to clarify the meaning of the rare word נִיב (niv, “fruit”; see Isa 57:19 Qere; נוֹב, nov, “fruit,” in Kethib). Cf. ASV “the fruit thereof, even its food.” In this cultic context the reference is to the offerings on the altar.
[1:7] 2 sn The word table, here a synonym for “altar,” has overtones of covenant imagery in which a feast shared by the covenant partners was an important element (see Exod 24:11). It also draws attention to the analogy of sitting down at a common meal with the governor (v. 8).
[2:7] 3 tn Heb “from his mouth” (so NAB, NASB, NRSV).
[3:2] 4 sn The refiner’s fire was used to purify metal and refine it by melting it and allowing the dross, which floated to the top, to be scooped off.
[2:14] 5 tn Heb “the
[2:14] 6 sn Though there is no explicit reference to marriage vows in the OT (but see Job 7:13; Prov 2:17; Ezek 16:8), the term law (Heb “covenant”) here asserts that such vows or agreements must have existed. References to divorce documents (e.g., Deut 24:1-3; Jer 3:8) also presuppose the existence of marriage documents.