NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Malachi 2:1

Context
The Sacrilege of the Priestly Message

2:1 “Now, you priests, this commandment is for you.

Malachi 2:4

Context
2:4 Then you will know that I sent this commandment to you so that my covenant 1  may continue to be with Levi,” says the Lord who rules over all.

Malachi 3:7

Context
3:7 From the days of your ancestors you have ignored 2  my commandments 3  and have not kept them! Return to me, and I will return to you,” says the Lord who rules over all. “But you say, ‘How should we return?’

Malachi 3:5

Context

3:5 “I 4  will come to you in judgment. I will be quick to testify against those who practice divination, those who commit adultery, those who break promises, 5  and those who exploit workers, widows, and orphans, 6  who refuse to help 7  the immigrant 8  and in this way show they do not fear me,” says the Lord who rules over all.

Drag to resizeDrag to resize

[2:4]  1 sn My covenant refers to the priestly covenant through Aaron and his grandson Phinehas (see Exod 6:16-20; Num 25:10-13; Jer 33:21-22). The point here is to contrast the priestly ideal with the disgraceful manner in which it was being carried out in postexilic times.

[3:7]  1 tn Heb “turned aside from.”

[3:7]  2 tn Or “statutes” (so NAB, NASB, NRSV); NIV “decrees”; NLT “laws.”

[3:5]  1 tn The first person pronoun (a reference to the Lord) indicates that the Lord himself now speaks (see also v. 1). The prophet speaks in vv. 2-4 (see also 2:17).

[3:5]  2 tn Heb “those who swear [oaths] falsely.” Cf. NIV “perjurers”; TEV “those who give false testimony”; NLT “liars.”

[3:5]  3 tn Heb “and against the oppressors of the worker for a wage, [the] widow and orphan.”

[3:5]  4 tn Heb “those who turn aside.”

[3:5]  5 tn Or “resident foreigner”; NIV “aliens”; NRSV “the alien.”



TIP #05: Try Double Clicking on any word for instant search. [ALL]
created in 0.13 seconds
powered by
bible.org - YLSA